전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nella proposta questo aspetto non viene posto in evidenza.
that is not emphasised in the proposal.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
questo aspetto andrebbe posto in evidenza, soprattutto in un periodo elettorale.
ireland, for example, adopted the 'equal status act'in 2000, and our legislation outlaws direct and indirect discrimination, including discrimination on grounds of gender, marital status and family status.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
anche gli scienziati lo hanno posto in evidenza.
the scientists have also pointed this out.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
l'analisi ha posto in evidenza quanto segue:
the analysis has highlighted the following:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quattro giovani ragazzi che danno il massimo per rendere questo posto incantevole.
four young guys who give their all to make this lovely place.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ciò è inaccettabile e un documentario della bbc lo ha posto in evidenza.
this is unacceptable and this was emphasised in a bbc documentary.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
tra queste minacce la nostra commissione ha posto in evidenza lo stress.
our committee has already mentioned stress, in particular, as being one of these.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
questo posto in mezzo alla foresta tanto da guadagnare il riposo e il relax è.
this place in the middle of the forest much to gain rest and relaxation is.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in tale contesto il fattore umano va posto in evidenza quale elemento fondamentale del cambiamento.
in this context, the human factor as a key element in change needs to be emphasised.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
le recenti comunicazioni hanno posto in evidenza tre approcci che permetterebbero di realizzare dei miglioramenti:
the recent communications emphasise three approaches to improvements:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
il dato relativo alla disoccupazione è l' unico tra questi punti ad essere posto in evidenza.
unemployment is the only one of these points to be raised.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
la commissione è lieta di constatare che il relatore ha posto in evidenza il potenziale rappresentato dagli immigrati.
the communication carries two key messages.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
il collega ha posto in evidenza che 50 milioni di cittadini sono disoccupati, 5 milioni dei quali in germania.
he has highlighted that 50 million of those may be unemployed, 5 million of them in germany.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
viene posto in evidenza il mancato coordinamento dei numerosi istituti pubblici e privati che si occupano dell'infanzia.
the lack of coordination between the many public and private bodies dealing with young children was highlighted.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
l'esperienza dell'attuazione delle iniziative comunitarie ha posto in evidenza alcuni problemi che hanno ridotto la loro efficacia.
the experience of the implementation of community initiatives has brought out some problems which reduced their efficiency.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in riferimento alla relazione annuale presentata dal mediatore, va sottolineato l'aumento delle denunce, come egli stesso ha posto in evidenza.
turning to the annual report presented by the ombudsman, we must highlight the rise in the number of complaints submitted, a development the ombudsman himself mentioned.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
essi hanno inoltre posto in evidenza che in questo campo la responsabilità spetta anzitutto agli albanesi stessi - governo, opposizione e popolo albanese.
they also made clear that primary responsibility rests with the albanians themselves - the government, the opposition and the people of albania.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
questi eventi hanno posto in evidenza l'importanza di un codice di etica professionale (e la necessità di una sua applicazione pratica).
this has highlighted the importance of ethical guidelines for auditors (and the need to follow these in practice).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: