전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
scriverò prima in inglese e poi in italiano.
i will write my posts before in english and then in italian. i think this “small” point will make a difference.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ti scriverò più tardi
i'll write after work
마지막 업데이트: 2024-01-08
사용 빈도: 1
품질:
presto ti scriverò più a lungo.
i will write more soon.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e faccio fatica a scrivere in inglese
e faccio fatica a scrivere in inglese
마지막 업데이트: 2024-08-17
사용 빈도: 1
품질:
io provo lo stesso a scrivere in inglese
as you have directed
마지막 업데이트: 2017-08-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come scrivere un’email di lavoro in inglese
how to ask for the time in english
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
scrivere una parola in inglese poi selezionare un dizionario
write a word in bengali then select a dictionary
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(si prega di scrivere le vostre richieste in inglese!)
(please write your inquiries in english!)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
domande e suggerimenti: scrivere in lingua tedesca o inglese!
your questions and remarks: please write in german or englisch!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leggere e scrivere in inglese e conoscere i principi fondamentali di storia e di governo
read and write in english and know the basics of history and government
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
posso parlare, leggere e scrivere in inglese e hindi .. mi piace fare il l
i can speak ,read and write english and hindi.. i love to do work. i am very friendly
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per favore scrivere in stampatello
please write in block letters
마지막 업데이트: 2022-06-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non puoi scrivere in questa cartella
directory is not writable
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
impossibile scrivere in un textwriter chiuso.
cannot write to a closed textwriter.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
1) non scrivere in napoletano;
1
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spesso sono stata costretta ad arrabattarmi in mezzo a formulari in inglese per scrivere, in fondo in fondo, che volevo essere tolta dalla mailinglist.
i have often had to struggle through english language forms in order to fill in at the very end that i wish to be removed from the mailing list.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
come in qtranslate, utente può semplicemente scrivere in inglese e portoghese, e poi sarebbe transposh ottenere queste informazioni pt, piuttosto che dover tradurre dal servizio automatico.
as in qtranslate , user could simply write in english and portuguese , and then transposh would get that pt info , rather than having to translate from automated service .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: