전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il centro botanico truffaut ci ha chiesto di riflettere sull'attivazione di un servizio di rinnovamento delle forbici per potatura dei loro clienti.
the truffaut garden centers asked us to think about providing a service to restore their customer's pruning shears.
le sale di marburgo organizzeranno retrospettive dedicate a truffaut, bergman e visconti, mentre il cinema metropol di düsseldorf proporrà una retrospettiva di buñuel.
the cinemas in marburg will show retrospectives devoted to truffaut, bergman and visconti, while the metropol in düsseldorf will have a buñuel retrospective.
il museo nazionale del cinema propone, all’interno della retrospettiva completa in omaggio al regista francese, una mini rassegna dedicata al truffaut appassionato critico cinematografico.
the national cinema museum is offering a mini-showcase dedicated to the passionate film critic truffaut, within its complete retrospective in tribute to the french filmmaker.
bisogna altresì sottolineare il ruolo svolto dalla critica cinematografica, specialità francese che con i suoi scritti ha incoraggiato la conservazione delle opere; penso ad andré bazin, françois truffaut e henri langlois.
this recommendation will undoubtedly give new impetus to european film production and help to drive the development of cinema in the new member states. i have followed the drawing up of this document very closely, which is of very special interest to us, the french, since we invented the cinema.
fu un luogo di culto per politici, pensatori ed artisti dello spessore di jean-paul sartre, simone de beauvoir e françois truffaut. nelle caffetterie di questo quartiere nacquero tanto il bebop come la filosofia esistenzialista.
a district popular with politicians, intellectuals and artists, including luminaries such as jean-paul sartre, simone de beauvoir and françois truffaut, the cafés of this area were the breeding ground for bepop and existentialist philosophy.
nel 1893, georges truffaut scrisse nel suo Étude sur la culture et la végétation de l’azalea indica: «i centri più importanti di coltivazione dell’azalea si trovano in belgio e, più particolarmente, nei dintorni della città di gand»,
in 1893, georges truffaut wrote in his Étude sur la culture et la végétation de l’azalea indica (study on the cultivation and vegetation of azalea indica): ‘the most important centres of azalea cultivation are to be found in belgium, particularly in the region around the town of ghent’,