인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in gara 2, in cui sarà obbligatorio il pit stop con almeno un cambio gomme, i team potranno invece scegliere gli assetti.
in race 2, in which the pit stop will be obligatory with at least one tires-change, the teams instead will able to choose the set up.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ciò significa che, nella maggior parte dei casi, l'impostazione "quanti giri prima che il pilota si fermi" in caso di inizio o fine pioggia sarà a zero. un'altra cosa da menzionare è che, se vi fermate per un cambio gomme dovuto a cambiamenti meteo, la vettura verrà anche rifornita di carburante.
this means that in most circumstances you will want the 'how many laps until driver stops' for starting or stopping raining to be zero. one other thing to mention here is that when you stop to change tyres because of the weather your car will be refueled.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.