전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da ultimo, la commissione deve appurare se gli interventi concessi a favore di stocznia gdynia abbiano rappresentato un vantaggio indebito per il cantiere distorcendo o rischiando di distorcere la concorrenza.
lastly, the commission needs to determine whether the measures granted to gdynia shipyard conferred an undue advantage on it and thereby distorted or threatened to distort competition.
gli apporti di capitale hanno fornito a sea handling un vantaggio indebito rispetto alla concorrenza, oltre a violare le norme ue in materia di aiuti di stato per le imprese in difficoltà finanziaria.
the capital injections provided sea handling with an undue advantage that its competitors did not benefit from, and they did not comply with the eu rules on state aid for companies in financial difficulty.
inoltre, dato che tali costi rappresentano una percentuale elevatissima del prezzo di vendita di prodotti sfusi quali il prodotto in esame, il confronto su base fob avrebbe potuto conferire un vantaggio indebito alle società ucraine.
moreover, since these costs account for a very high proportion of the selling price of bulk products such as the product concerned, the fob comparison could give an undue advantage to ukrainian companies.
qualora uno stato membro conceda aiuti incompatibili in violazione all'obbligo di sospensione, la commissione è giuridicamente tenuta a ordinare allo stato membro di recuperare il vantaggio indebito che i beneficiari hanno ricevuto rispetto ai loro concorrenti.
should a member state grant incompatible aid in breach of the standstill obligation, the commission is legally obliged to order the member state to recover the undue advantage that beneficiaries have received over their competitors.
se non si prevedesse d’implicare questi sistemi in tali casi, si configurerebbe un vantaggio indebito rispetto al resto dei creditori, nei cui confronti l’autorità di risoluzione delle crisi eserciterebbe i suoi poteri.
not foreseeing the involvement of those schemes in such cases would constitute an unfair advantage with respect to the rest of creditors which would be subject to the exercise of the powers by the resolution authority.
nell'indagine la commissione vaglierà in particolare se l'accesso agevolato al finanziamento accordato all'ilva per ammodernare lo stabilimento di taranto conferisca all'azienda un vantaggio indebito precluso ai concorrenti.
in particular, the commission will examine whether measures facilitating ilva's access to finance for modernising its plant in taranto givethe company an unfair advantage not available to its competitors.