전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ho ricevuto il numero speciale di a (manca la a cerchiata nei simboli del computer!!) e mi sono persa in malinconie di vecchi ricordi.
i received the special issue of a (i'm missing symbols a-circled in the computer!) and i'm lost in melancholy of old memories.
da alcuni decenni oramai, alcuni uomini si erano sforzati di risvegliare i vecchi ricordi dell occitania, del catarismo occitano, sepolti nei meandri della storia e dell inconscio collettivo.
several decades ago, a few men tried to revive old memories of occitania, of occitan catharism, buried in the meanders of history and the collective unconscious.
giocate con essa sperimentate con essa avete fiducia in essa man mano che la scoprite. i vecchi ricordi fluiranno nelle vostre menti e nelle vostre abilitá largamente trascurate saranno una volta in piú parte della vostra vita quotidiana.
play with it ... experiment with it ... trust it as you discover it. memories of old shall flood into your minds and skills long unattended shall once again be a natural part of your every day living.
non lontano dalla città di orsova , venendo da drobeta turnu-severin , passando vicino alla porta di ferro e punto al confine con la serbia , si viene accolti da uno scenario irripetibile , pieno di vecchi ricordi attraverso il quale il danubio ha fatto strada .
not far from the town of orsova , coming from drobeta turnu-severin , passing near iron gate and point at the border with serbia , you are greeted by an impressive scenery , full of old memories through which the danube has made road .
la morte di samuel liddell macgregor mathers, avvenuta a parigi verso la fine dello scorso novembre, mi riporta alla memoria un esercito di vecchi ricordi, e dal momento che difficilmente verranno registrati altrimenti, sto componendo queste rozze note che li riguardano per informare i lettori dell'occulto.
the death of samuel liddell macgregor mathers, which took place - at paris - towards the end of last novemeber, recalls a host of old memories, and, as it is unlikely that they will be put otherwise on record, i am making these rough notes concerning them for the information of occult readers.
ma in 20 anni, ne è passata di acqua (calda, è il caso di dirlo) sotto i ponti ed abitanti e turisti hanno iniziato a sviluppare quel senso di tutela della cosa pubblica che mi ha sorpreso, cancellando i vecchi ricordi e sostituendoli con nuovi, tutto sommato, piacevoli.
but in 20 years, water (hot water, it must be said) has passed under the bridge, and residents and tourists have begun to develop that sense of protection towards public areas that surprised me, erasing the old memories and replacing them with new, pleasant ones.