전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il risultato che vi sottoponiamo attualmente rispecchia un compromesso tra posizioni diverse che, nel loro insieme, risultano accettabili.
i would like you to be aware, ladies and gentlemen, that the result that is being submitted for your consideration is the outcome of a compromise between different points of view that, when seen as a whole, are acceptable.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
se desiderate ulteriori informazioni sui prodotti della meccaniche moderne di seguito vi sottoponiamo l'elenco della documentazione disponibile:
to help meccaniche moderne in providing you further information on its products, below is the list of available documents:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dato che desideriamo migliorarci continuamente, vi sottoponiamo alla fine del corso un questionario al fine di valutare sia il corso complessivo che i singoli insegnanti.
to help us to improve, you will receive a feedback sheet at the end of your course which gives you the opportunity to make comments about your course and to evaluate your teachers.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
all'inizio del vostro corso di tedesco alla prolog vi sottoponiamo nuovamente ad un test di valutazione per assicurarci che seguiate il corso di tedesco per voi davvero ottimale.
at the beginning of your german course at prolog, you will take a placement test so we can offer you the course that best suits your ability.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
per queste ragioni ritengo che gli emendamenti approvati in seno alla commissione e che oggi vi sottoponiamo in seduta plenaria abbiano consentito di migliorare in modo sostanziale la proposta avanzata a suo tempo dal consiglio. ritengo altresì che siano state messe in rilievo alcune questioni molto interessanti, soprattutto quelle che si riferiscono alle garanzie per il richiedente asilo, al principio di non devoluzione e ad alcuni requisiti minimi indispensabili in tutto il processo decisionale riguardante il riconoscimento di tale status, e che richiedono l' esame individuale di ogni caso.
for all these reasons i believe that the amendments that we have adopted in committee and which we are presenting to parliament today have substantially improved the council ' s proposal and have highlighted certain very interesting questions, especially with regard to the safeguards for asylum seekers, the principle of non-return and also certain essential minimum requirements throughout the process of taking decisions on the recognition of this status, which require that each case be studied individually.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.