검색어: corse (이탈리아어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

일본어

정보

이탈리아어

corse

일본어

コルシカ島

마지막 업데이트: 2010-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

tecnologia reparto corse

일본어

travel department technology

마지막 업데이트: 2023-10-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

corse du sudfrance. kgm

일본어

コルス=デュ=シュド県france.kgm

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

oss. yalecity in corse du sud france

일본어

エール観測所city in corse du sud france

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

corse così forte che gli mancava il fiato.

일본어

彼はあんまり速く走ったので息が切れた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

la giovinetta corse ad annunziare alla casa di sua madre tutte queste cose

일본어

娘は走って行って、母の家のものにこれらの事を告げた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo

일본어

群衆はみな、すぐイエスを見つけて、非常に驚き、駆け寄ってきて、あいさつをした。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

ma esaù gli corse incontro, lo abbracciò, gli si gettò al collo, lo baciò e piansero

일본어

するとエサウは走ってきて迎え、彼を抱き、そのくびをかかえて口づけし、共に泣いた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

allora corse avanti e, per poterlo vedere, salì su un sicomoro, poiché doveva passare di là

일본어

それでイエスを見るために、前の方に走って行って、いちじく桑の木に登った。そこを通られるところだったからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

appena il filisteo si mosse avvicinandosi incontro a davide, questi corse prontamente al luogo del combattimento incontro al filisteo

일본어

そのペリシテびとが立ち上がり、近づいてきてダビデに立ち向かったので、ダビデは急ぎ戦線に走り出て、ペリシテびとに立ち向かった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

tutta la gente che era dentro la città corse ad inseguirli; inseguirono giosuè e furono attirati lontano dalla città

일본어

その町の民はみな呼ばわり集まって彼らのあとを追い、ヨシュアのあとを追って町からおびき出され、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

correvano insieme tutti e due, ma l'altro discepolo corse più veloce di pietro e giunse per primo al sepolcro

일본어

ふたりは一緒に走り出したが、そのもうひとりの弟子の方が、ペテロよりも早く走って先に墓に着き、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

davide si tolse il fardello e l'affidò al custode dei bagagli, poi corse tra le file e domandò ai suoi fratelli se stavano bene

일본어

ダビデは荷物をおろして、荷物を守る者にあずけ、戦列の方へ走って、兄たちの所へ行き、彼らの安否を尋ねた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

un giovane corse a riferire la cosa a mosè e disse: «eldad e medad profetizzano nell'accampamento»

일본어

時にひとりの若者が走ってきて、モーセに告げて言った、「エルダデとメダデとが宿営のうちで預言しています」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

all'armento corse lui stesso, abramo, prese un vitello tenero e buono e lo diede al servo, che si affrettò a prepararlo

일본어

アブラハムは牛の群れに走って行き、柔らかな良い子牛を取って若者に渡したので、急いで調理した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

egli alzò gli occhi e vide che tre uomini stavano in piedi presso di lui. appena li vide, corse loro incontro dall'ingresso della tenda e si prostrò fino a terra

일본어

目を上げて見ると、三人の人が彼に向かって立っていた。彼はこれを見て、天幕の入口から走って行って彼らを迎え、地に身をかがめて、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

egli disse al ragazzo: «corri a cercare le frecce che io tirerò». il ragazzo corse ed egli tirò la freccia più avanti di lui

일본어

そしてその子供に言った、「走って行って、わたしの射る矢を捜しなさい」。子供が走って行く間に、ヨナタンは矢を彼の前の方に放った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

quando làbano seppe che era giacobbe, il figlio di sua sorella, gli corse incontro, lo abbracciò, lo baciò e lo condusse nella sua casa. ed egli raccontò a làbano tutte le sue vicende

일본어

ラバンは妹の子ヤコブがきたという知らせを聞くとすぐ、走って行ってヤコブを迎え、これを抱いて口づけし、家に連れてきた。そこでヤコブはすべての事をラバンに話した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

il ragazzo corse fino al luogo dov'era la freccia che giònata aveva tirata e giònata gridò al ragazzo: «la freccia non è forse più avanti di te?»

일본어

そして子供が、ヨナタンの放った矢のところへ行った時、ヨナタンは子供のうしろから呼ばわって、「矢は向こうにあるではないか」と言った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

corse allora e andò da simon pietro e dall'altro discepolo, quello che gesù amava, e disse loro: «hanno portato via il signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!»

일본어

そこで走って、シモン・ペテロとイエスが愛しておられた、もうひとりの弟子のところへ行って、彼らに言った、「だれかが、主を墓から取り去りました。どこへ置いたのか、わかりません」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,787,957,304 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인