전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non vi dimenticherete dell'alleanza conclusa con voi e non venererete divinità straniere
わたしがあなたがたと結んだ契約を忘れてはならない。また他の神々を敬ってはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il libro? non ragionate dunque?
あなたがたは,人びとに善行を勧めながら,自分では(その実行を)忘れてしまったのか。あなたがたは啓典を読誦しながら,それでも尚理解しないのか。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
senza dubbio è lui che invochereste. se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete ciò che gli avevate associato”.
「いや,あなたがたは,かれだけを呼ぶであろう。もしかれの御心があれば,あなたがたがかれに祈ったことによって,(その災厄を)除かれよう。その時あなたがたは,信仰していた邪なものを忘れるであろう。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o voi che credete, nelle vostre spose e nei vostri figli c'è [talvolta] un nemico per voi. state in guardia. se dimenticherete, lascerete cadere e perdonerete; in verità allah è perdonatore, misericordioso.
信仰する者よ,あなたがたの妻や子女の中にも,あなたがたに対する敵がいる。だからかれらに用心しなさい。だがもしあなたがたがかれらを赦し,大目にみ,かばうならば(それもよい)。本当にアッラーは,度々御赦し下される御方,慈悲深い御方であられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: