전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sei cosi dolce
you are so sweet
마지막 업데이트: 2021-05-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gambero di acqua dolce
ザリガニ
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
questa limonata è troppo dolce.
このレモネードが甘すぎる。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dolce è la luce e agli occhi piace vedere il sole
光は快いものである。目に太陽を見るのは楽しいことである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero»
わたしのくびきは負いやすく、わたしの荷は軽いからである」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ci legava una dolce amicizia, verso la casa di dio camminavamo in festa
どうぞ、死を彼らに臨ませ、生きたままで陰府に下らせ、恐れをもって彼らを墓に去らせてください。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
forse la sorgente può far sgorgare dallo stesso getto acqua dolce e amara
泉が、甘い水と苦い水とを、同じ穴からふき出すことがあろうか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
con la pazienza il giudice si lascia persuadere, una lingua dolce spezza le ossa
忍耐をもって説けば君も言葉をいれる、柔らかな舌は骨を砕く。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alleluia. è bello cantare al nostro dio, dolce è lodarlo come a lui conviene
主をほめたたえよ。われらの神をほめうたうことはよいことである。主は恵みふかい。さんびはふさわしいことである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non vi ponemmo alte montagne? non vi demmo da bere un'acqua dolce?
その上に山々を高く聳えさせ,また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mangia, figlio mio, il miele, perché è buono e dolce sarà il favo al tuo palato
わが子よ、蜜を食べよ、これは良いものである、また、蜂の巣のしたたりはあなたの口に甘い。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o che li colpisca al culmine della disperazione? in verità il vostro signore è dolce, misericordioso.
またはゆっくり消耗させて,かれらを召されることはないであろうか。本当にあなたがたの主は親切な方,慈悲深い方であられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allah è dolce con i suoi servi e concede a chi vuole. egli è il forte, l'eccelso.
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se non fosse per la grazia di allah su di voi e per la sua misericordia! in verità, allah è dolce, misericordioso!
アッラーの恩恵があなたがたの上になく,慈悲もなかったならば(どうであろう)。本当にアッラーは親切極みなく慈悲深い方である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come un melo tra gli alberi del bosco, il mio diletto fra i giovani. alla sua ombra, cui anelavo, mi siedo e dolce è il suo frutto al mio palato
わが愛する者の若人たちの中にあるのは、林の木の中にりんごの木があるようです。わたしは大きな喜びをもって、彼の陰にすわった。彼の与える実はわたしの口に甘かった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
egli è colui che ha fatto scendere sul suo servo segni evidenti, per trarvi dalle tenebre alla luce; in verità allah è dolce e misericordioso nei vostri confronti.
かれこそは,あなたがたを暗黒から光明に連れ出すために,そのしもべに明瞭な印を下された方である。アッラーは,あなたがたに親切で慈悲深くあられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
egli è colui che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra salata e amara, e ha posto tra loro una zona intermedia, una barriera insormontabile.
かれこそは,二つの海を分け隔てられた御方である。一つは甘くして旨い,外は塩辛くして苦い。両者の間に障壁を設け,完全に分離なされた。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allah si è volto [con favore] al profeta, agli emigrati e agli ausiliari, che lo seguirono nel momento della difficoltà. dopo che i cuori di una parte di loro erano sul punto di perdersi, egli accolse il loro pentimento: in verità egli è dolce e misericordioso nei loro confronti.
アッラーは,預言者と苦難の時にかれに従った遷移者たち〔ムハージルーン〕と援助者たち〔アンサール〕に哀れみをかけられた。その後かれらの一部の者の心は,(その義務の履行から)殆んど逸れてしまった。その時かれはかれらに,哀れみをかけられた。本当にかれは,かれら(ムスリム)に規切であり慈悲深くあられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: