전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se avrete mancato per inavvertenza e non avrete osservato tutti questi comandi che il signore ha dati a mosè
あなたがたが、もしあやまって、主がモーセに告げられたこのすべての戒めを行わず、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se è un capo chi ha peccato, violando per inavvertenza un divieto del signore suo dio e così si è reso colpevole
またつかさたる者が罪を犯し、あやまって、その神、主のいましめにそむき、してはならないことの一つをして、とがを得、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se chi ha peccato è stato qualcuno del popolo, violando per inavvertenza un divieto del signore, e così si è reso colpevole
また一般の人がもしあやまって罪を犯し、主のいましめにそむいて、してはならないことの一つをして、とがを得、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sarà perdonato a tutta la comunità degli israeliti e allo straniero che soggiorna in mezzo a loro, perché tutto il popolo ha peccato per inavvertenza
そうすれば、イスラエルの人々の全会衆はゆるされ、また彼らのうちに寄留している他国人も、ゆるされるであろう。民はみな過失を犯したからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si tratti di un nativo del paese tra gli israeliti o di uno straniero che soggiorna in mezzo a voi, avrete un'unica legge per colui che pecca per inavvertenza
イスラエルの人々のうちの、国に生れた者でも、そのうちに寄留している他国人でも、あやまって罪を犯す者には、あなたがたは同一の律法を用いなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
perché l'omicida che avrà ucciso qualcuno per errore o per inavvertenza, vi si possa rifugiare; vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue
あやまって、知らずに人を殺した者を、そこへのがれさせなさい。これはあなたがたが、あだを討つ者をさけて、のがれる場所となるでしょう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il sacerdote farà il rito espiatorio davanti al signore per la persona che avrà mancato commettendo un peccato per inavvertenza; quando avrà fatto l'espiazione per essa, le sarà perdonato
そして祭司は、人があやまって罪を犯した時、そのあやまって罪を犯した人のために、主の前に罪のあがないをして、その罪をあがなわなければならない。そうすれば、彼はゆるされるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se tutta la comunità d'israele ha commesso una inavvertenza, senza che tutta l'assemblea la conosca, violando così un divieto della legge del signore e rendendosi colpevole
もしイスラエルの全会衆があやまちを犯し、そのことが会衆の目に隠れていても、主のいましめにそむいて、してはならないことの一つをなして、とがを得たならば、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se il peccato è stato commesso per inavvertenza da parte della comunità, senza che la comunità se ne sia accorta, tutta la comunità offrirà un giovenco come olocausto di soave profumo per il signore, con la sua oblazione e la sua libazione secondo il rito, e un capro come sacrificio espiatorio
すなわち、会衆が知らずに、あやまって犯した時は、全会衆は若い雄牛一頭を、燔祭としてささげ、主に香ばしいかおりとし、これに素祭と灌祭とを定めのように加え、また雄やぎ一頭を、罪祭としてささげなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il sacerdote farà il rito espiatorio per tutta la comunità degli israeliti e sarà loro perdonato; infatti si tratta di un peccato commesso per inavvertenza ed essi hanno portato l'offerta, il sacrificio fatto in onore del signore mediante il fuoco e il loro sacrificio espiatorio davanti al signore, a causa della loro inavvertenza
そして祭司は、イスラエルの人々の全会衆のために、罪のあがないをしなければならない。そうすれば、彼らはゆるされるであろう。それは過失だからである。彼らはその過失のために、その供え物として、火祭を主にささげ、また罪祭を主の前にささげなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: