전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- sì, saremo all"altezza.
- ano, zcela bez pochyby.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ma nessuno ne è all"altezza.
ta holka se potřebuje vdát. a kdo je dost dobrý?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vediamo se pieman è all' altezza del suo nome.
pieman žije stále ve svém jménu.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
penna preriempita all’ altezza dell’ alloggiamento della cartuccia.
jemně držte předplněné pero za držák zásobníku.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
per ulteriori informazioni togliere l’ etichetta all’ altezza della freccia
před použitím čtěte příbalovou informaci.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tenga fermamente la penna preriempita all’ altezza dell’ alloggiamento della cartuccia.
jemně držte předplněné pero za držák zásobníku.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
per i bambini, il medico deciderà il dosaggio da somministrare in base al peso e all’ altezza del bambino.
pokračujte obvyklou dávkou a v obvyklém čase tak, jak vám bylo předepsáno lékařem.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
premere con fermezza all’ altezza del collo della fiala rompendola verso la parte opposta a dove si trova il punto colorato.
nyní ampuli jemně stiskněte nad hrdlem a rozlomte ji směrem od barevné tečky.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
premere con fermezza all’ altezza del collo della fiala, rompendola verso la parte opposta a dove si trova il punto colorato.
nyní pevně stiskněte hrdlo ampule a rozlomte ampuli směrem od barevné tečky.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
per quanto riguarda i bambini, la dose dipende dalla superficie corporea (calcolata in base al peso e all’ altezza del bambino).
dávka u dětí závisí na ploše povrchu těla, která se vypočítává na základě výšky a hmotnosti dítěte.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
nei bambini e negli adolescenti di età compresa tra i 2 e i 18 anni, la dose di cellcept è calcolata in base all’ altezza e al peso e deve essere somministrata per via orale.
u dětí ve věku od 2 do 18 let je dávka přípravku cellcept vypočítána na základě váhy a výšky pacienta a měla by být podávána perorálně.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
- pareti lisce , rivestite o verniciate con materiale lavabile e chiaro fino all ' altezza di almeno 2 metri , ad angoli e spigoli arrotondati ;
- hladké stěny se světlým omyvatelným povlakem nebo barvou do výšky nejméně 2 metrů se zakulacenými rohy a hranami;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in pazienti di età compresa tra i 12 mesi e i 17 anni, la dose dipende dalla superficie corporea (calcolata in base all’ altezza e al peso del paziente).
v případě pacientů ve věku od 12 měsíců do 17 let závisí dávka přípravku na ploše povrchu jejich těla (vypočtené pomocí tělesné výšky a hmotnosti dítěte).
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
- pareti lisce , rivestite o verniciate con materiale lavabile e chiaro fino all ' altezza del deposito e almeno fino a 2 metri , ad angoli e spigoli arrotondati ;
- hladké stěny se světlým omyvatelným povlakem nebo barvou do skladovací výšky a nejméně do výšky 2 metrů se zakulacenými rohy a hranami;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
picchiettare lievemente la parte superiore della fiala per far scendere tutto il liquido nella parte inferiore. premere con fermezza all’ altezza del collo della fiala rompendola verso la parte opposta a dove si trova il punto colorato.
nyní ampuli jemně stiskněte nad hrdlem a rozlomte ji směrem od barevné tečky.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
tenendo in mano il bicchierino all’ altezza degli occhi, versi lentamente e con cautela il quantitativo di soluzione che le è stato prescritto dal flacone nel bicchierino, fino a quando la soluzione raggiunge la parte superiore della tacca corretta.
odměrku držte ve výšce očí, pečlivě a pomalu lijte předepsané množství roztoku z lahvičky do odměrky, až roztok dosáhne vrcholku příslušného dílku.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
la dose raccomandata è di 260 mg per metro quadrato di superficie corporea (calcolata in base all’ altezza e al peso del paziente), da somministrare nell’ arco di 30 minuti ogni 3 settimane.
podává se po dobu 30 minut každé tři týdny.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
la dose iniziale raccomandata di caelyx per il cancro mammario od ovarico è di 50 mg per metro quadrato di superficie corporea (calcolata in base all’ altezza e al peso del paziente) ogni quattro settimane finché la malattia non peggiora e il paziente tollera il trattamento.
doporučená počáteční dávka přípravku caelyx v případě léčby karcinomu prsu nebo vaječníku je 50 mg na metr čtvereční tělesného povrchu (vypočteno pomocí tělesné výšky a hmotnosti pacienta) každé čtyři týdny, a to dokud nedojde ke zhoršení onemocnění a za předpokladu, že pacient léčbu dobře snáší.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.