전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pur se
i když
마지막 업데이트: 2012-11-03
사용 빈도: 1
품질:
- pur se il freddo fa tremare
-...i když zrovna mrzne.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
# non potrei cambiare pur se lo volessi #
♪ nezměnila bych to ani kdybych chtěla ♪
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"pur se taluni ti abbiano chiamata terribile e possente
"i když mnozí tě mocnou a strašnou zvou"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"pur se taluni t'han chiamata terribile e possente..."
i když někteří zvali tě mocnou a strašnou
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pur se vacillante davanti alla mia virile fermezza, ha contraffatto la firma.
i když jsem vás nakonec donutil, přesto se podepisujete nesprávně.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pur se andassi per la valle oscura non avro' a temere alcun male.
i když půjdu roklí šeré smrti, nebudu se bát ničeho zlého, vždyť se mnou jsi ty.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"pur se i nostri uomini migliori ti seguono prima di altri..."
i když naši nejlepší muži jdou s tebou
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ma pur se lo fossi solo in parte, potresti tenere karen fuori da questa storia?
ale i když jsi jen trochu špatný, mohl bys z toho vynechat karen?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sauron e saruman stanno stringendo il laccio. ma pur se loro son abili... noi abbiamo un vantaggio.
ale přes všechnu jejich mazanost máme jednu výhodu.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
# e pur se le anime non si salvavan # # dal lor creator sbarbati ci andavan #
ikdyby nebyli spaseni, šli by ke stvořiteli perfektně oholeni,
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"questi costi, pur se presumibilmente considerevoli," "non sono stati qui ricapitolati".
tyto očividně zanedbatelné náklady zde nebyly vyčísleny.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la cannabis resta la sostanza illecita più comunementeusata nell’ue, pur se con un elevato livello di variazione trai vari paesi.
konopí je vrámci eu stále nejužívanější nelegální látkou,přičemž mezi jednotlivými zeměmi existují značné rozdíly.zprůzkumů provedených vposlední době mezipatnáctiletými studenty vyplývá, že celoživotní prevalencese pohybuje vrozmezí od necelých 10% po více než30%, přičemž nejvyšší hodnoty jsou uváděny u chlapcůve velké británii (42,5%).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ora, pur se rassicurato... che la loro presenza non disturbera' le nostre quotidiane attivita'... un avvertimento.
dostalo se mi ujištění, že nenaruší naši každodenní činnost, ale varuji vás.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- il futuro che sognavamo e' finito, ma non significa che non potremo trovarne un altro. pur se inaspettato.
naše vysněná budoucnost je pryč, to ale neznamená, že nenajdeme další, nějakou neočekávanou.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la notorietà e la conoscenza delle caratteristiche del metodo di produzione biologico tra i consumatori e altri gruppi di interesse, pur se in crescita, continua ad essere piuttosto bassa.
znalosti spotřebitelů a jiných zúčastněných stran o způsobu ekologické produkce se zlepšily, ale jsou stále ještě nedostačující.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a volte sento mille strumenti vibrare e mormorarmi alle orecchie. e a volte voci che, pur se mi sono destato dopo un lungo sonno, mi fanno addormentare di nuovo.
někdy mi u uší bzučí tisíce nástrojů, jindy mě zas, když procitnu po dlouhém spánku, konejšivé hlasy znovu uspí.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
b) le aziende agricole con superficie agricola utilizzata inferiore a 1 ha, qualora producano una misura determinata per la vendita o pur se qualora la loro unità di produzione oltrepassi determinati limiti fissi.
b) zemědělské podniky se zemědělsky využitou plochou o výměře menší než 1 ha, pokud je jejich produkce určena do určité míry na prodej nebo pokud jejich produkční jednotka překračuje určité přirozené prahy.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
l'accordo sui prodotti agricoli prevede che anche questi problemi, pur se non legati agli scambi commerciali, debbano essere presi in considerazione, ma lascia aperta la questione di come farlo.
podle dohody o zemědělství musí být tyto neobchodní zájmy zohledněny. jak k tomu má dojít, je nevyřešená otázka.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(2) dato il numero di paesi che aderiranno alla comunità e il numero di persone potenzialmente interessate è opportuno che tali misure, pur se temporanee, restino in vigore per un congruo periodo.
(2) vzhledem k počtu přistupujících zemí a počtu potenciálně zapojených osob by měla tato byť dočasná opatření zůstat v platnosti delší dobu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: