전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
che accumula ricchezze e le conta;
ซึ่งเขาสะสมทรัพย์สมบัติและหมั่นนับมันอยู่เสมอ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
egli conta il numero delle stelle e chiama ciascuna per nome
พระองค์ทรงนับจำนวนดาว พระองค์ทรงตั้งชื่อมันทุกดว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
non è infatti la circoncisione che conta, né la non circoncisione, ma l'essere nuova creatura
เพราะว่าในพระเยซูคริสต์ การที่ถือพิธีเข้าสุหนัตหรือไม่ถือพิธีเข้าสุหนัต ไม่เป็นของสำคัญอะไร แต่การที่ถูกสร้างใหม่นั้นสำคั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
poiché in cristo gesù non è la circoncisione che conta o la non circoncisione, ma la fede che opera per mezzo della carità
เพราะว่าในพระเยซูคริสต์นั้น การที่รับพิธีเข้าสุหนัตหรือไม่รับพิธีเข้าสุหนัต ก็หาเกิดประโยชน์อันใดไม่ แต่ความเชื่อต่างหากซึ่งกระทำกิจด้วยความรั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la circoncisione non conta nulla, e la non circoncisione non conta nulla; conta invece l'osservanza dei comandamenti di dio
การเข้าสุหนัตไม่สำคัญอะไร และการไม่เข้าสุหนัตไม่สำคัญอะไร แต่การรักษาพระบัญญัติของพระเจ้านั้นสำคั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lui stesso non conta più di me in questa casa; non mi ha proibito nulla, se non te, perché sei sua moglie. e come potrei fare questo grande male e peccare contro dio?»
ในบ้านนี้ไม่มีใครใหญ่กว่าข้าพเจ้า นายมิได้หวงสิ่งใดจากข้าพเจ้า ยกเสียแต่ตัวท่านเพราะเป็นภรรยาของนาย ข้าพเจ้าจะทำความผิดใหญ่หลวงนี้อันเป็นบาปต่อพระเจ้าอย่างไรได้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nelle città dei monti, nelle città della sefèla, nelle città del mezzogiorno, nella terra di beniamino, nei dintorni di gerusalemme e nelle città di giuda passeranno ancora le pecore sotto la mano di chi le conta, dice il signore
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ในหัวเมืองแถบแดนเทือกเขา ในหัวเมืองแถบหุบเขา ในหัวเมืองแถบภาคใต้ ในแผ่นดินแห่งเบนยามิน ตามสถานที่รอบกรุงเยรูซาเล็ม ในหัวเมืองยูดาห์ จะมีฝูงแกะผ่านใต้มือของผู้ที่นับอี
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
acab re di israele disse a giòsafat re di giuda: «vuoi venire con me contro ramot di gàlaad?». gli rispose: «conta su di me come su di te, sul mio popolo come sul tuo; sarò con te in battaglia»
อาหับกษัตริย์แห่งอิสราเอลตรัสกับเยโฮชาฟัทกษัตริย์แห่งยูดาห์ว่า "ท่านจะไปกับข้าพเจ้ายังราโมทกิเลอาดหรือ" พระองค์ทูลตอบพระองค์ว่า "ข้าพเจ้าก็เป็นอย่างที่ท่านเป็น ประชาชนของข้าพเจ้าก็เป็นดังประชาชนของท่าน เราจะอยู่กับท่านในการสงคราม
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다