검색어: convient (이탈리아어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Portuguese

정보

Italian

convient

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

포르투갈어

정보

이탈리아어

il convient donc d'apprécier si ces règles sont respectées ou non.

포르투갈어

il convient donc d'apprécier si ces règles sont respectées ou non.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il convient d'examiner si cette aide au fonctionnement du fpap peut entrer dans l'une de ces catégories.

포르투갈어

il convient d'examiner si cette aide au fonctionnement du fpap peut entrer dans l'une de ces catégories.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

eu égard à ces considérations, il convient de conclure que ces financements constituent des aides d'État au sens du traité.

포르투갈어

eu égard à ces considérations, il convient de conclure que ces financements constituent des aides d'État au sens du traité.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.

포르투갈어

59) il convient dans un premier temps de décrire succinctement le cadre méthodologique de construction de la comptabilité analytique du crédit mutuel.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il convient néanmoins de s'assurer que les coûts éligibles sont correctement définis et que seuls les coûts de production réellement supportés sont pris en compte.

포르투갈어

il convient néanmoins de s'assurer que les coûts éligibles sont correctement définis et que seuls les coûts de production réellement supportés sont pris en compte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

À ce titre, il convient à nouveau d'articuler la teneur inéquivoque du point 2.1.3 de la communication sur les garanties.

포르투갈어

À ce titre, il convient à nouveau d'articuler la teneur inéquivoque du point 2.1.3 de la communication sur les garanties.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ensuite, il convient d'analyser si les mesures proposées atténuent autant que possible les conséquences défavorables de l'aide pour les concurrents.

포르투갈어

ensuite, il convient d'analyser si les mesures proposées atténuent autant que possible les conséquences défavorables de l'aide pour les concurrents.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il convient ensuite de déterminer si lesdits avantages peuvent se justifier par la nature ou par l'économie générale du système fiscal luxembourgeois, au regard, en particulier, des allégements ordinaires prévus contre la double imposition.

포르투갈어

il convient ensuite de déterminer si lesdits avantages peuvent se justifier par la nature ou par l'économie générale du système fiscal luxembourgeois, au regard, en particulier, des allégements ordinaires prévus contre la double imposition.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

"il convient par ailleurs de préciser que les créanciers d'une société en liquidation amiable, ou son liquidateur, disposent, au cours d'une procédure de liquidation amiable, du droit de demander la mise en redressement judiciaire ou la liquidation judiciaire de ladite société, si les conditions en sont réunies (constatation de l'impossibilité de faire face au passif exigible avec l'actif disponible).

포르투갈어

"il convient par ailleurs de préciser que les créanciers d'une société en liquidation amiable, ou son liquidateur, disposent, au cours d'une procédure de liquidation amiable, du droit de demander la mise en redressement judiciaire ou la liquidation judiciaire de ladite société, si les conditions en sont réunies (constatation de l'impossibilité de faire face au passif exigible avec l'actif disponible).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,746,390,702 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인