검색어: malta di allettamento (이탈리아어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Portuguese

정보

Italian

malta di allettamento

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

포르투갈어

정보

이탈리아어

malta di ripresa

포르투갈어

argamassa de recobrimento da junta

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

malta di cooperazione territoriale.

포르투갈어

malta países candidatos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

rivestimento di malta di cemento

포르투갈어

revestimento de argamassa de cimento

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

strato liscio della malta di posa

포르투갈어

camada lisa de argamassa

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

sulla base di queste considerazioni, si raccomanda a malta di:

포르투갈어

neste contexto, recomenda-se a malta que:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

ha murato la parete del salone che confina col banco con una malta di sabbia e malta.

포르투갈어

preencheu a parede entre o apartamento e a casa... É genial.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

appoggiamo quindi ed incoraggiamo il desiderio di malta di entrare a far parte della comunità europea.

포르투갈어

para o caso de o senhor as declarar não-admissíveis, quero também rebater absolutamente os argumentos do sr. penders.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

— fino al 31 dicembre 1988, i prodoni originari di malta di cui all'allegato 11;

포르투갈어

— até 31 de dezembro de 1988, os produtos originários de malta enumerados no anexo ii,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

relativa ad una richiesta della repubblica di malta di applicare un’aliquota iva ridotta alle forniture di elettricità

포르투갈어

relativa a um pedido da república de malta para aplicar uma taxa reduzida do iva ao fornecimento de electricidade

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

fino al 31 dicembre 1990 possono essere applicate restrizioni quantitative all'importazione in spagna dei pro­dotti originari di malta di cui:

포르투갈어

até 31 de dezembro de 1990, podem ser aplicadas restrições quantitativas às imponações em espanha de produtos originários de malta referidos:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

esso prevede altresì incontri di alti funzionari e la possibilità per malta di associarsi alle dichiarazioni dell'unione euro pea e alla realizzazione di azioni comuni.

포르투갈어

o diálogo prevê igualmente encontros a nível de altos funcionários, bem como a possibilidade de malta se associar às declarações da união europeia e à execução de acções comuns.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il consiglio dell'unione europea, concordato, a nome della comunità, un accordo che consente a malta di partecipare ai suddetti programmi.

포르투갈어

o conselho da uniÃo europeia, acordo com vista à participação de malta neste«; programas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la deroga nei confronti di malta, di cui all’articolo 4 dell’atto di adesione del 2003, è abolita a decorrere dal 1o gennaio 2008.

포르투갈어

a derrogação concedida a malta, referida no artigo 4.o do acto de adesão de 2003, é revogada com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2008.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la deroga goduta da cipro e malta di cui all’articolo 4 dell’atto di adesione del 2003 è stata abrogata con effetto a partire dal 1o gennaio 2008.

포르투갈어

a derrogação concedida a chipre e malta a que o artigo 4.o do acto de adesão de 2003 se refere foi revogada com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2008.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

È stato inoltre raccomandato a malta di attuare misure di carattere strutturale per razionalizzare e ridurre la spesa e di adottare provvedimenti efficaci entro il 5 novembre 2004 per conseguire l'obiettivo di disavanzo fissato per il 2005.

포르투갈어

recomendou-se igualmente que malta aplicasse medidas de natureza estrutural com vista à racionalização e à diminuição de despesas e empreendesse até 5 de novembro de 2004 acções eficazes destinadas a assegurar a realização do objectivo em matéria de défice fixado para 2005.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

i prodotti originari di malta di cui al presente allegato, compresi i prodotti di cui all'elenco a, sono ammessi all'importazione nella comunità senza restrizioni quanti­tative.

포르투갈어

esu dîsposiçso nao prejudica as regulamenuções aplicáveis à importação dos produtos petrolíferos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

c) complementi agli aiuti di stato a malta, di cui all’articolo 33 decies del regolamento (ce) n. 1257/1999;

포르투갈어

c) complementos aos auxílios estatais em malta referidos no artigo 33.o-i do regulamento (ce) n.o 1257/1999;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

fra il 1996 e il 2005 l' incidenza del debito sul pil si è considerevolmente accresciuta nella repubblica ceca, a cipro e a malta: di circa 18, 19 e 36 punti percentuali rispettivamente.

포르투갈어

numa análise retrospectiva do período entre 1996 e 2005, os rácios da dívida em relação ao pib aumentaram substancialmente na república checa, chipre e malta, nomeadamente 18, 19 e 36 pontos percentuais, respectivamente.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

fatta salva la possibilità per malta di modificate i dazi della propria tariffa doganale e le tasse di effetto equivalen­te, nonché in deroga agli articoli 1 e 4 e purché risultino necessarie misure di protezione per le esigenze della sua industrializzazione e del suo sviluppo, malta può reintro­durre, aumentare o instaurare dazi doganali.

포르투갈어

sem prejuízo da possibilidade de malu alterar os direitos aduaneiros da sua pauu e os encargos de efeito equivalente, c em derrogação dos artigos!? e 4?, e na medida em que medidas de protecção se tornem necessárias para as exigências da sua industrialização e do seu desenvolvimento, malu pode reintro­duzir, aumentar ou esubelecer direitos aduaneiros. estes direi­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

data la natura eccezionale di questa deroga transitoria, non prevista durante i negoziati di adesione, nessuna ulteriore richiesta da parte di malta di misure transitorie relative ai requisiti strutturali degli stabilimenti per la produzione di prodotti di origine animale dovrà essere accolta successivamente all'adozione della presente decisione.

포르투갈어

devido à natureza excepcional da derrogação transitória, não prevista durante as negociações relativas ao alargamento, não será aceite qualquer outro pedido de malta quanto a medidas transitórias relativamente a requisitos estruturais de estabelecimentos que produzem produtos de origem animal após a adopção da presente decisão.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,436,314 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인