전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
parliamo domani.
"falamos amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
parliamo domani?
podemos conversar amanhã?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ci parliamo domani
we'll talk to you tomorrowportugues
마지막 업데이트: 2022-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne parliamo domani.
- podemos conversar a respeito... - sinto muito.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne parliamo domani!
não demores muito!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- parliamo domani, ok ?
preciso ver-te.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ora parliamo di domani.
vamos falar de amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne parliamo domani, sean.
falamos disso amanhã, sean.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne parliamo domani, ok?
- É tarde. falamos amanhã, está bem?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne parliamo domani, pero'.
- mas não esta noite.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- parliamo ancora, domani?
- falamos amanhã de novo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne parliamo domani mattina.
falamos sobre isso logo de manhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allora... parliamo di domani.
portanto, vamos falar sobre amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- ne parliamo domani mattina.
- falamos sobre isso amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ci vuoletempo, ne parliamo domani.
não, tenho de o devolver em breve.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fa niente, ne parliamo domani!
sabes que mais? pergunto-te amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
perche' non ne parliamo domani?
- podemos discutir isto amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ora devo andare, ne parliamo domani.
tenho de desligar. falo contigo amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e' meglio se ne parliamo domani.
falamos sobre isto amanhã.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma perche' non ne parliamo domani?
porque não falamos disso amanhã?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인: