전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se sento qualcosa, te lo dico.
não sei nada sobre ele. se ouvir alguma coisa, eu digo-te, está bem?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
se sento un pizzico, te lo dico. ne sei sicuro.
se eu sentir um beliscão, aviso.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cosa succede se te lo dico?
o que acontece assim que te diga?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
se te lo dico, cosa farai?
se eu contar, o que irá fazer?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ma cosa te lo dico a fare?
porque estou a dizer-te isto?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cosa c'è? te lo dico io.
queres saber o que é?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cosa sta facendo? te lo dico io.
o que está ela a fazer?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- cosa succedera' se non te lo dico?
que acontecia se eu não contasse?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- te lo dico io cosa.
- digo-lhes que mais.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non sai cosa succede? te lo dico io.
sabes o que se está a passar?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
oh, no! cosa accadra'? te lo dico io.
- vou dizer-te o que vai acontecer.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
te lo dico io cosa faro'.
- eis o que vou fazer a seguir.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- te lo dico io cosa fare!
pare, agora mesmo!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dovrà essere una cosa veloce, te lo dico io.
bom, vai ter de ser rapido.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- te lo dico io cosa faremo.
- eu digo-te o que faremos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- te lo dico cosa mi fai fare?
escuta, eu tenho de ir.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- te lo dico io cosa dovremmo fare.
eu digo o que devíamos fazer.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- no, te lo dico io cosa succede.
- não, eu digo-te o que acontece.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- te lo dico io di cosa parlera'.
vou dizer-te sobre o que podes fazer o filme.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- te lo dico io cosa puoi fare per me.
-vou dizer-te o que podes fazer.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: