인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ti stimo come persona.
eu a valorizo como pessoa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ti voglio bene
amo-te.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 4
품질:
senti, meg, ti voglio bene, ma ti voglio bene come...
ouve, meg, eu importo-me contigo, mas eu importo-me contigo como...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ti voglio bene !
gosto muito de si, mã!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ti voglio bene.
- adoro-te meu.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ti voglio bene!
- eu também.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
lo sai, ti voglio bene come uno di famiglia.
sabes, que te amo como família.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
come persona, ti piace?
- gostas dele?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ti voglio bene come fossi mia figlia.
amo-te como se fosses minha filha.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- suona bene come mamma.
agora parecias a mãe.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
le persone ti voglio bene, qui.
e as pessoas daqui adoram-te.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ma ti voglio bene come se fossi mia figlia, emily.
mas amo voce como filha, emily.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ti voglio bene. e ti stimo.
adoro-te e admiro-te.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
gli voglio bene come ad un fratello.
gosto dele como se fosse meu irmão.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
le voglio bene come voglio bene a te.
eu amo-a como a ti.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- e a te voglio bene come amico.
-e gosto de ti como amigo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e vi voglio bene, come ve ne volevo prima.
e amo-vos, tal como amava antes.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ascolta, gli voglio bene come un fratello, capisci?
gosto dele como de um irmão.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
gli voglio bene come se lo avessi dato alla luce io.
eu amo-o como se o tivesse dado à luz.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e' un uomo a cui voglio bene, come a un fratello.
É um homem que eu adoro. adoro-o como se fosse meu irmão.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: