전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ci accompagnarono in un villaggio lì vicino.
nous avons été amenés à un village proche.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
" gli abitanti del villaggio ci accompagnarono fino alle porte, "
les villageois nous disaient au revoir.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. e lo accompagnarono fino alla nave
ils l`embrassaient, affligés surtout de ce qu`il avait dit qu`ils ne verraient plus son visage. et ils l`accompagnèrent jusqu`au navire.
pietro allora li fece entrare e li ospitò. il giorno seguente si mise in viaggio con loro e alcuni fratelli di giaffa lo accompagnarono
pierre donc les fit entrer, et les logea. le lendemain, il se leva, et partit avec eux. quelques-uns des frères de joppé l`accompagnèrent.
per ritrovarne le origini, bisogna risalire ai cicli di granitizzazione della crosta terrestre che accompagnarono la formazione delle grandi catene montuose.
pour en retrouver les origines, il faut remonter aux cycles de granitisation de l'écorce terrestre qui accompagnèrent la formation des grandes chaînes de montagnes.
amarai sappiamo che la nostra presenza accanto a quella dei parlamentari nazionali è stata determinante nell'evitare le tentazioni antidemocratiche che accompagnarono tutto il corso del referendum.
amaral peuple chilien des signes prouvant que la solidarité européenne n'est pas une simple formule de politesse et que la démocratie et la liberté sont des conditions essentielles à la convivialité internatio nale dans la coopération et le progrès.
mi auguro che le proposte della commissione non abbiano oggi gli effetti negativi che accompagnarono, a suo tempo, la riforma del 1992 in termini di scomparsa di imprese e di distruzione dell'occupazione nel settore prima rio.
j'espère que les propositions de la commission n'auront pas aujourd'hui des effets négatifs identiques à ceux de la réforme de 1992, avec la disparition d'exploitations et la suppression d'emplois dans le secteur agricole.
ela non partecipò direttamente ai movimenti intellettuali che accompagnarono la lotta politica indipendentista. egli appartiene infatti alla generazione immediatamente successiva a quella che lottò, negli anni ’50 e ’60, per l’ottenimento dell’indipendenza dalle potenze coloniali europee. ma certamente, come si cercherà di dimostrare, la lezione dei padri ebbe un impatto fortissimo sul suo pensiero come sulle sue scelte di vita. di più, è fondato ritenere che egli si considerò sempre un erede a cui viene affidata la responsabilità di continuare il cammino di emancipazione culturale intrapreso nel secondo dopoguerra dagli intellettuali africani tra cui svettano, per importanza e influenza su di lui, i senegalesi alioune diop e cheikh anta diop.
ela n'a pas participé directement aux mouvements intellectuels qui ont accompagné la lutte politique indépendantiste. en fait, il appartient à la génération qui a immédiatement suivi celle qui s'est battue, dans les années '50 et '60, pour obtenir l'indépendance des puissances coloniales européennes. mais certainement, comme nous tenterons de le démontrer, la leçon des pères a eu un impact très fort sur sa pensée ainsi que sur ses choix de vie. par ailleurs, il est bien fondé de croire qu'il s'est toujours considéré comme un héritier auquel a été confiée la responsabilité de poursuivre le chemin d'émancipation culturelle entrepris après la seconde guerre mondiale par des intellectuels africains, parmi lesquels les sénégalais alioune diop et cheikh anta diop.