전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non siano più concesse né rinnovate autorizzazioni di prodotti fitosanitari contenenti l’antrachinone a partire dalla data di pubblicazione della presente decisione.
qu’aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant de l’anthraquinone ne soit accordée ou reconduite à partir de la date de publication de la présente décision.
brevibacterium linens ΒΤΊ brevibacterium btz brevibacteriaceae bt3 batterio gram-positivo bt4 batterio blu d'indandrene rs use blu antrachinone brassica chinensis use cavolo cinese
belize uf honduras britannique bt amerique centrale btz amerique rt royaume uni bata vtdgaria var dda use bette
la commissione ha invitato il notificante a presentare le proprie osservazioni sui risultati dell’esame dell’antrachinone e a comunicare se intende continuare a proporre la sostanza.
la commission a invité l’auteur de la notification à lui présenter ses observations concernant les résultats de l’examen de l’anthraquinone et à lui faire savoir s’il avait l’intention de continuer à demander l’inscription de la substance à l’annexe.
concernente la non iscrizione dell’antrachinone nell’allegato i della direttiva 91/414/cee del consiglio e la revoca delle autorizzazioni di prodotti fitosanitari contenenti detta sostanza
concernant la non-inscription de l’anthraquinone à l’annexe i de la directive 91/414/cee du conseil et le retrait des autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant cette substance
la dose totale di myocet deve anche tenere in considerazione qualsiasi terapia precedente o concomitante con altri composti cardiotossici, incluse le antracicline e gli antrachinoni.
la dose totale de myocet doit également prendre en compte les traitements précédents ou concomitants, tels ceux comprenant des cardiotoxiques, dont les anthracyclines et les anthraquinones.