전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- solo due giorni dalla vostra conferma.
dites oui, et vous commencerez à vendre dans deux jours.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
vorrei la vostra conferma su una questione.
je voudrais que vous confirmiez quelque chose.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
gsa 117, non ho ricevuto la vostra conferma.
gsa 117, vous n'avez pas confirmé.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
restiamo in attesa di vostra conferma di avvenuto trasferimento bancario
dans l'attente de votre confirmation de virement bancaire
마지막 업데이트: 2014-10-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
attendo vostre disposizioni
j'attends vos dispositions grazie . a presto
마지막 업데이트: 2022-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la carrozza attende, vostra altezza.
votre carrosse vous attend, majesté.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- per favore. attendo vostre disposizioni, signorina.
j'attends vos instructions, signorina.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'ambasciatore francese attende, - vostra santita'!
l'ambassadeur français s'impatiente, votre sainteté.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
attendo vostre istruzioni. beh, questo e' dannatamente utile...
j'attends vos instructions ces notes nous aident beaucoup.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ha detto che le è stato riferito che l'inviato spagnolo... il lord tesoriere attende vostra maestà.
elle dit que cet espagnol... le trésorier attend votre majesté.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vorrei ancora una vostra conferma del fatto che a suo avviso in questo momento tutti i modi possibili di utilizzare le reti in regime condiviso- sia a livello regionale che negli altri modi da voi citati- siano disponibili anche dal punto di vista della concorrenza.
j' aimerais également que vous confirmiez que, selon vous, toutes les manières possibles de partager les réseaux- tant géographiquement qu' en employant les autres solutions que vous avez citées- sont faisables, même en matière de concurrence.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mi piacerebbe sentire la vostra conferma sul fatto che l'adesione a schengen non impedisce in alcun modo alla polizia italiana, francese o danese di fermare e perquisire automobili, di compiere tutte le indagini necessarie per catturare i trafficanti di droga e i riciclatori di denaro sporco, di bloccare il traffico di clandestini.
je voudrais que vous confirmiez qu'une adhésion aux accords de schengen n'empêche en rien la police italienne, française ou danoise d'arrêter, d'examiner et de fouiller des véhicules, etc., et de procéder à toutes les recherches nécessaires à l'arrestation de trafiquants de drogue et de persones impliquées dans le blanchiment d'argent, etc. et à l'arrêt du trafic humain.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ricapitolando, vostro fratello ha il cappio che lo attende, vostro cugino rischia di scontare cinque anni per incendio doloso e ho messo in crisi la vostra organizzazione, sia a birmingham, che a londra.
donc, j'ai ton frère qui risque la corde, et j'ai ton cousin qui risque 5 ans pour incendie volontaire. et j'ai ton organisation toute entière en déroute à birmingham et à londres.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il personale della direzione generale bilancio vi augura buona lettura e, nella speranza che la relazione siadi vostro gradimento, attende vostre osservazioni.
en espérant que vous apprécierez la lecture de ce rapport, le personnel de la direction générale du budgetde la commission attend avec intérêt vos commentaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: