전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- aufenthaltserlaubnis
- aufenthaltserlaubnis
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- aufenthaltserlaubnis für angehörige eines mitgliedstaates der ewg
- aufenthaltserlaubnis für angehörige eines mitgliedstaates der ewg
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- aufenthaltserlaubnis für staatsangehörige der schweizerischen eidgenossenschaft und ihre familienangehörigen, die nicht staatsangehörige der schweizerischen eidgenossenschaft sind.
- aufenthaltserlaubnis für staatsangehörige der schweizerischen eidgenossenschaft und ihre familienangehörigen, die nicht staatsangehörige der schweizerischen eidgenossenschaft sind
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- aufenthaltserlaubnis — eu für familienangehörige von staatsangehörigen eines mitgliedstaates der europäischen union oder eines ewr-staates, die nicht staatsangehörige eines mitgliedstaates der eu oder des ewr sind.
- aufenthaltserlaubnis — eu für familienangehörige von staatsangehörigen eines mitgliedstaates der europäischen union oder eines ewr-staates, die nicht staatsangehörige eines mitgliedstaates der eu oder des ewr sind
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dezember 1996 zur einheitlichen gestaltung der aufenthaltstitel (titolo di soggiorno sotto forma della vignetta conforme all’azione comune dell’unione europea del 16 dicembre 1996 relativa a un modello uniforme per i permessi di soggiorno) [a partire dal 1o gennaio 1998 i titoli di soggiorno sono rilasciati o prorogati solo sotto tale forma; per indicare il «tipo di visto» si utilizzano attualmente le seguenti diciture: «niederlassungsbewilligung» (permesso di stabilimento), «aufenthaltserlaubnis» (permesso di soggiorno), «befr.
aufenthaltstitel (titre de se´jour sous forme de la vignette pre´vue par l’action commune de l’union europe´enne du 16 de´cembre 1996 relative a` un mode`le uniforme de permis de se´jour) [depuis le 1er janvier 1998, les titres de se´jour sont exclusivement de´livre´s ou prolonge´s sous cette forme. les mentions indique´es a` la rubrique «cate´gorie de permis» sont actuellement les suivantes: niederlassungsbewilligung (autorisation d’e´tablissement), aufenthaltserlaubnis (autorisation de se´jour) et befr.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: