인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nonostante il piacere di ricevere
plus encore que le prix, c'est l'expérience acquise que le jeune scientifique considère comme sa plus grande récompense.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
omissione di alcune indicazioni obbligatorie
omission de certaines mentions obligatoires
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
quindi disponiamo solo di alcune indicazioni.
par conséquent, nous disposons uniquement de références.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
piacere di...
c'est un plaisir de...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ho avuto il piacere di ricevere notizie da voi.
j'ai eu plaisir à recevoir vos précisions si gentilles.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
alcune indicazioni e molte regole.
quelques indications et de nombreuses règles.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ciao, piacere di...
hello, enchantée de...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di seguito si forniscono alcune indicazioni sui diversi parametri.
n'oubliez pas que le système vous demande si vous souhaitez modifier les paramètres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se avete alcuni minuti avremmo piacere di parlarvene di più.
si vous avez quelques minutes nous aimerions vous en dire plus sur ça.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
abbiamo tuttavia voluto ricavare alcune indicazioni.
toutefois, notre souci a été de fournir un certain nombre d'indications.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e il parlamento dà alcune indicazioni attraverso questa
ces initiatives multiples doivent être tournées vers les régions en déclin industriel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alla fine del volume figurano alcune indicazioni bibliografiche.
une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il capitolo 3 contiene alcune indicazioni sul legname abbattuto.
le chapitre 3 comporte des indications sur le produit des coupes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il 28 novembre 1989 la corte ha avuto il piacere di ricevere la visita di nove magistrati greci.
le 7 décembre 1988 a eu lieu un déjeuner de travail avec m. jacques santer, ministre d'État et président du gouvernement du grand-duché de luxembourg, et m. marcel schlechter, ministre des travaux publics.
È per tale motivo che ho il piacere di ricevere oggi a bruxelles coloro che hanno contribuito al grande successo di questa iniziativa pilota.
c'est pourquoi je me réjouis de recevoir aujourd'hui à bruxelles celles et ceux qui ont fait de cette action pilote un grand succès.