검색어: con intervento tecnico a pagamento o da remoto (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

con intervento tecnico a pagamento o da remoto

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

i servizi a pagamento o gratuiti per il destinatario finale.

프랑스어

les services payants ou gratuits pour le destinataire final.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e' una specie di contratto a pagamento, o un amicizia con dei benefici?

프랑스어

c'est comme un service payé, ou un arrangement ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

detto equilibrio varia a seconda che le emittenti televisive siano a pagamento o in chiaro.

프랑스어

cet équilibre varie en fonction du fait que les télévisions transmettent leurs programmes moyennant paiement ou non.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

anche i soggiorni a pagamento o presso amici o parenti sono stati più frequenti rispetto al 2011.

프랑스어

les séjours en hébergement marchand ou avec des amis ou des parents ont également suscité plus d’intérêt qu’en 2011.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

tali immagini accompagnano o sono inserite in un programma a pagamento o dietro altro compenso o a fini di autopromozione.

프랑스어

ces images accompagnent ou sont incluses dans un programme moyennant paiement ou autre contrepartie, ou à des fins d'autopromotion.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sistemi di pedaggio stradale urbano e di posteggi a pagamento o restrizione degli spazi di parcheggio nei centri urbani,

프랑스어

les systèmes de tarification routière et de parkings payants, ou la restriction des possibilités de parking dans les centres-villes;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questa guida vuole essere uno strumento innovatore e complementare delle numerose pubblicazioni disponibili siano esse a pagamento o gratuite.

프랑스어

ce guide se veut un outil initiateur et complémentaire des nombreuses publications disponibles payantes ou gratuites.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

a questo proposito, dovrebbero essere messe a punto adeguate tutele contro i rischi ai quali possono andare incontro gli istituti di pagamento o da essi stessi posti in essere.

프랑스어

il convient, à cet égard, de prévoir des garanties appropriées contre les risques encourus et représentés par les établissements de paiement.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

le spese devono corrispondere a pagamenti eseguiti dai beneficiari finali delle sovvenzioni e giustificati da fatture quietanzate o da documenti contabili di valore equivalente.

프랑스어

les dépenses doivent correspondre à des paiements exécutés par les bénéficiaires finals des subventions et justifiés par des factures acquittées ou des pièces comptables de valeur équivalente.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

alcuni operatori di telefonia mobile non autorizzano l’accesso ai numeri 00800 o assoggettano apagamento questo tipo di chiamate.in alcuni casi,queste chiamate possono essere soggette a pagamento se effettuate a partire dacabine telefoniche o da alberghi.

프랑스어

(*)certains opérateurs de téléphonie mobile n’autorisent pas l’accès aux numéros 00 800 ou facturent la connexion.dans certains cas,ces appels sont payants à partir de cabines téléphoniques ou d’hôtels.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sebbene la maggior parte dei casi recenti relativi ai diritti calcistici abbiano riguardato solo latelevisione a pagamento o la trasmissione televisiva in chiaro, i nuovi casi ora concernono anchele piattaforme di nuovi media, quali internet e lereti mobili umts.

프랑스어

en conséquence, laconcentration horizontale et verticale, notamment en matière de droits télévisuels sur desmanifestations sportives de première importance,et le regroupement des platesformes (3) ontdébouché au cours de l’année sur un certain nombre d’affaires complexes où la commission a eul’occasion d’exposer les principes qui la guideront dans le traitement des affaires qui se produiront à l’avenir dans ce secteur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sono altresì compresi i fondi derivanti da utili non distribuiti o da fondi accantonati dagli aif segnalanti in previsione di probabili pagamenti o obbligazioni futuri.

프랑스어

sont également inclus les fonds provenant des bénéfices non distribués ou les fonds mis en réserve par les aif décla ­ rants en prévision de paiements et obligations futurs probables.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

tutti i programmi sono sottoposti a una procedura di disimpegno fondata sul principio che sono disimpegnati gli importi connessi a un impegno che non sono coperti da un prefinanziamento o da una richiesta di pagamento entro un determinato periodo di tempo, comprendendo ogni richiesta di pagamento interamente o parzialmente soggetta a interruzione della scadenza di pagamento o a sospensione dei pagamenti.

프랑스어

tous les programmes sont soumis à une procédure de dégagement fondée sur le principe que les montants correspondant à un engagement qui ne sont pas couverts par un préfinancement ou par une demande de paiement au cours d'une période déterminée, y compris lorsque tout ou partie de la demande de paiement fait l'objet d'une interruption du délai de paiement ou d'une suspension des paiements, sont dégagés.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

apparecchiature di ricezione della radiodiffusione, della televisione a pagamento o di analoga trasmissione di tipo consumistico riservata ad un numero limitato di spettatori, senza cifratura numerica eccetto quella usata esclusivamente per rinviare le fatture o le informazioni relative ai programmi ai fornitori di servizi radiotelevisivi;

프랑스어

équipements de réception pour la radiodiffusion, la télévision payante ou la diffusion similaire réservée à un nombre limité de consommateurs du grand public, sans capacité de chiffrement numérique, à l'exception de celui utilisé exclusivement pour renvoyer les informations relatives aux factures ou aux programmes aux diffuseurs;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

b) è compensato da una stanza di compensazione o da un altro soggetto che svolga le stesse funzioni di controparte centrale, o vi sono disposizioni per il pagamento o la fornitura di margini in relazione al contratto;

프랑스어

b) il est compensé par un organisme de compensation ou par une autre entité remplissant les fonctions d'une contrepartie centrale, ou il existe des arrangements régissant le paiement ou la constitution d'une marge en relation avec le contrat;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per utilizzare i prodotti a pagamento è necessario un saldo sufficiente di credito skype, ovvero il credito acquistato dall'utente (o da un amministratore di un pannello di controllo business) su skype e assegnato all'account utente ("

프랑스어

pour acheter des produits payants, vous devez disposer d'un solde de crédits skype suffisant, c'est-à-dire des crédits achetés par vous (ou par l'administrateur d'un panneau de configuration pour les entreprises) à skype et attribués à votre compte d'utilisateur («

마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

per tale ragione, pretendere di risolvere tutte le difficoltà mediante normative uniformi o con interventi tecnici, porta a trascurare la complessità delle problematiche locali, che richiedono la partecipazione attiva degli abitanti.

프랑스어

c’est pourquoi prétendre résoudre toutes les difficultés à travers des réglementations uniformes ou des interventions techniques, conduit à négliger la complexité des problématiques locales qui requièrent l’intervention active des citoyens.

마지막 업데이트: 2020-12-19
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

in cambogia, è stata fornita assistenza in occasionedelle elezioni comunali all’inizio del 2002, con interventi di assistenza tecnica a favore del comitato elettorale nazionale e misure di sostegno finanziarioattraverso il pnus.

프랑스어

au cambodge,la commission a fourni son aide dansle cadre des élections communales du début de 2002, àsavoir une assistance technique à la commission électorale nationale et une aide financière par le biais du pnud.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

lo sviluppo di un’audience rappresenta una parte essenziale dell’attività commerciale per una televisione a pagamento o un’emittente che desideri incrementare i suoi servizi di televisione a pagamento, dato che il numero di clienti (cioè di spettatori) è un fattore fondamentale per generare entrate e per poter fissare prezzi bassi per le offerte di pay per view.

프랑스어

le développement d'une audience représente une partie essentielle de l'activité commerciale pour une télévision à péage ou pour un diffuseur désirant augmenter ses services de télévision payante, vu que le nombre de clients (c'est-à-dire de spectateurs) est un facteur fondamental pour produire des recettes et pour pouvoir fixer des prix bas pour les offres de télévision à la carte.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,565,045 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인