전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
siffatta sovranazionalizzazione del controllo delle frontiere esterne sarebbe di fatto altamente controproducente, in quanto deresponsabilizzante per gli stati membri.
une telle supranationalisation de la garde des frontières extérieures serait en fait très contre-productive, car elle déresponsabiliserait les États membres.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
in poche parole, per passare dall' aiuto umiliante e deresponsabilizzante all' assunzione delle proprie responsabilità, garanzia di efficacia.
en un mot, pour passer de l' aide humiliante et infantilisante à la responsabilité, gage de l' efficacité.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ma in moltissimi altri casi tali pratiche affondano le radici in una mentalità edonistica e deresponsabilizzante nei confronti della sessualità e suppongono un concetto egoistico di libertà che vede nella procreazione un ostacolo al dispiegarsi della propria personalità.
mais, dans de très nombreux autres cas, ces pratiques s'enracinent dans une mentalité hédoniste et de déresponsabilisation en ce qui concerne la sexualité et elles supposent une conception égoïste de la liberté, qui voit dans la procréation un obstacle à l'épanouissement de la personnalité de chacun.
gli stabilizzatori ed, in particolare, le quantità massime garantite sono ciechi e deresponsabilizzanti.
comment allonsnous expliquer les mesures restrictives alors qu'on estime que le fonds agricole enregistrera des excédents importants en 1992 et 1993 ?