인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
facendo seguito alle conclusioni del consiglio europeo di lisbona, nel giugno 2000 il consiglio dei governatori ha autorizzato lacostituzione del gruppo bei.
en juin 2000, suite aux conclusions du conseil européen de lisbonne, le conseildes gouverneurs a autorisé la constitutiondu groupe bei.
facendo seguito alle richieste delle parti la commissione ha quindi sollecitato la collaborazione dei produttori di calzature in brasile, india e indonesia.
en conséquence, suite aux demandes des parties, la commission a sollicité la coopération de producteurs de chaussures au brésil, en inde et en indonésie.
facendo seguito alle richieste espresse da questa assemblea, i funzionari della commissione hanno indagato in merito ai casi di frode constatati dalla magistratura.
la commission est d'accord avec m. de pasquale qu'une coopération entre les etats membres est indispensable pour lutter contre la mafia et la commission est prête à faire tout son possible pour développer cette coopération.
facendo seguito alle conclusioni dei consigli europei di corfu e di essen, la commissione presenta una strategia che mira a rafforzare la politica dell'unione europea
faisant suite aux conclusions des conseils européens de corfou et d'essen. la commission
facendo seguito alle proposte della commissione del giugno 2000 e del dicembre 2001, il nuovo regolamento finanziario prevede la presentazione di conti integrati per competenza a decorrere dal 2005.
À la suite des propositions de la commission de juin 2000 et de décembre 2001, le nouveau règlement financier prévoit l'établissement d'une comptabilité d'engagements intégrée d'ici à 2005.
facendo seguito alle notizie riportate dalla stampa internazionale, secondo cui in sudan esisterebbero forme contemporanee di schiavitù, la commissione ha proceduto ad un attento esame della questione.
a la suite des allégations de l'existence de formes d'esclavage moderne au soudan, diffusées dans la presse internationale, la commission s'est intéressé de très près à la question.
facendo seguito alle conclusioni dei vertici europei di copenhagen e bruxelles, il consiglio, raccolto il parere del parla mento europeo, ha adottato, nella sua sessione del 17 aprile
pour faire suite aux conclusions des conseils européens de copenhague et bruxelles, le conseil, après avoir recueilli l'avis du parlement européen, a adopté, au cours de sa session du 17 avril 1994, la proposition de décision relative à l'octroi, par la communauté, de bonifications d'intérêt sur les prêts que la bei accorde aux pme dans le cadre de son mécanisme temporaire de prêts.
facendo seguito alle conclusioni adottate a nizza, il consiglio europeo ha adottato la dichiarazione che figura nell'allegato i. questa dichiarazione e le prospettive che essa dischiude segnano per il cittadino una
À la suite des conclusions adoptées à nice, le conseil européen a adopté la déclaration reprise en an nexe i. cette déclaration et les perspectives qu'elle ouvre marquent pour le citoyen une étape décisive vers