전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
una situazione senza dubbio inauspicabile.
ce ne serait pas une bonne chose.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
un ulteriore rinvio sarebbe, a mio giudizio, del tutto inauspicabile.
un report supplémentaire ne serait, à mon avis, absolument pas bienvenu.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
È dunque inauspicabile nutrire grandi speranze in questo programma di lavoro.
saddam a déjà ressenti la dure expérience de ce que signifie une guerre des alliés contre lui.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nelle circostanze attuali ritengo inauspicabile che la relazione venga pubblicata in questa forma.
je voudrais également féliciter m. ford et le remercier. il s'est acquitté d'une tâche particulièrement difficile dans des circonstances très ingrates.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
una simile eventualità ci pare estremamente inauspicabile; non è così che si realizzerà la società dell' informazione.
cette solution nous paraît inacceptable et n' est pas de nature à promouvoir la société de l' information.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ci sembra inauspicabile prevedere un'eccezione a questa norma nel caso in cui la durata del viaggi o sia inferiore a due ore.
le règlement proposé retirerait de la chaîne alimentaire tous ces morceaux et augmenterait, bien entendu, les dépenses alimentaires des personnes qui peuvent difficilement acheter des morceaux plus chers.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commissione reputa comunque inauspicabile ricorrere a delle soluzioni che potrebbero rafforzare l'influenza delle fazioni nazionaliste ed estremiste a mosca.
la commission considère qu'il faut, d'une part éviter toute réaction susceptible de ranimer à moscou les forces nationalistes ou ultra-nationalistes de la fédération de russie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’eventualità dell’abbandono dei negoziati appare impraticabile, inauspicabile e non in linea con gli interessi fondamentali dell’ue.
pour nous, l'option consistant à renoncer à un cycle de négociations est inenvisageable, contraire aux intérêts essentiels de l'ue et par conséquent à proscrire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
11 congedo di maternità supplementare di cui trattasi può quindi essere legittimanente riservato alla madre, ad esclusione di qualsiasi altra persona, tenuto conto del fatto che la madre può essere soggetta a pressioni inauspicabili tendenti alla ripresa prematura del lavoro.
le congé supplémentaire dont il s'agit peut donc être légitimement réservé à la mère, à l'exclusion de toute autre personne, compte tenu de ce que la mère peut se trouver aux prises avec des pressions indésirables tendant à la reprise prématurée de son travail.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: