전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
protrebbe...
pourriez vous...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
protrebbe essere chiunque.
ca pourrait être n'importe qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e' qualcosa che lei protrebbe aver contratto al lavoro?
aurait-elle pu être en contact avec cette substance au travail ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
per una parte dei progetti non finanziati una decisione positiva protrebbe essere presa nel 1979.
une partie des projets non financés pourrait faire l'objet d'une décision positive en 1979.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beau protrebbe essersi imbattuto in quei delinquenti. ed aver deciso di fare quattro chiacchere con loro.
beau a pu tomber sur ces vermines et décider de leur parler.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ove invece ne risentisse, il valore in dogana protrebbe essere calcolato sulla base del prezzo di rivendita delle merci, detratte le spese
au cas où il le serait, la valeur en douane pourrait être calculée sur la base du prix de revente des marchandises après déduction des frais de stockage et autres, assumés par l'acheteur-revendeur, sur le territoire douanier de la communauté ainsi que d'une marge bénéficiaire adéquate.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- visita professionale? beh, protrebbe provare qualcosa per me, ma e' pronto a metterlo da parte.
Écoute, il a peut-être des sentiments à mon égard, mais il a décidé de passer outre.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
l'impegno solenne che abbiamo preso oggi davanti a voi non protrebbe concepirsi come una semplice formalità; esso corrisponde ad un precetto fondamentale del nostro mandato.
l'engagement solennel que nous avons pris aujourd'hui devant vous ne saurait se concevoir comme une simple formalité; il correspond à une exigence fondamentale de notre mandat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
questa direttiva protrebbe esigere che i responsabili giustificassero gli argomenti proposti nella loro pubblicità, e prevedere risarcimenti e sanzioni, una delle più gravi delle quali potrebbe essere la pubblicazione delle decisioni d i condanna.
la création du comité consultatif des consommateurs a eu des conséquences heureuses sur la participation de représentants de consommateurs à toute une série de comités consultatifs créés par la commission dans d'autres domaines, par exemple dans le domaine de l'agriculture.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
un esercizio di indagine a breve termine ma utile ai fini di tale interesse protrebbe essere un piccolo studio dei probeimi della confronta bilità dei dati e le sue implicazioni, cosa che forse si conseguirebbe meglio con un gruppo di lavoro a breve termine composto di esperti distaccati dai diversi paesi comunitari.
parallèlement à cet intérêt, une recherche utile à court terme consisterait à faire une petite étude des problèmes posés par la comparabilité des données, ainsi que de leurs implications.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
crediamo che l'emendamento proposto, ove incluso nella direttiva, protrebbe creare una qual che confusione dal punto di vista giuridico, e perciò è preferibile non modificare la nostra posizione comune.
la directive ne tient pas compte non plus des troubles auditifs, et nous pensons que les normes pour les jouets doivent être équivalentes aux normes pour les produits alimentaires, étant donné que les enfants les portent à la bouche.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
essa protrebbe inoltre permettere di eliminare certi vantaggi di cui fruiscono talune imprese spagnole e che, se fossero mantenute dopo l'adesione, sarebbero difficili da controllare e da integrare nelle discipline comunitarie in materia di aiuti;
(') par ailleurs, une série de produits agricoles sont soumis à un régime de commerce d'État.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(6) considerando che talune materie prime per gli alimenti degli animali danno luogo ad interferenze, e che pertanto il metodo polarimetrico per la determinazione dell'amido protrebbe condurre a risultati erronei; che pertanto è opportuno menzionare esplicitamente dette materie prime;
(6) considérant que certaines matières premières des aliments des animaux donnent lieu à des interférences et que de ce fait la méthode polarimétrique pour le dosage de l'amidon pourrait déboucher sur des résultats erronés; que, par conséquent, il convient de mentionner explicitement ces matières premières;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: