전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
meglio.
- je préfère.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
meglio!
- mieux.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 3
품질:
- meglio.
- il va mieux.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- meglio?
- descendez !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
spiegalo a...
explique ça à... que dire de...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- gia', spiegalo.
oui, expliquez.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
spiegalo a loro
- expliquez-leur.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allora spiegalo.
alors explique toi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
spiegalo a lei!
explique-lui !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
spiegalo a boss fay.
discutes-en avec monsieur fay.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
spiegalo a me, ray.
explique moi, ray.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- spiegalo ai tuoi capi.
juste, dis-le à tes gens.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allora spiegalo a me.
et à moi ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
beh, spiegalo tu, tesoro.
explique, mon chéri.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ah, no? allora spiegalo.
alors explique ta réponse.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
spiegalo tu a mia figlia.
dis ça à ma fille.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
numero dieci, spiegalo tu.
numéro 10, expliquez.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
spiegalo al sempliciotto, va bene?
explique-le au simplet, tu veux ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- per niente, spiegalo ancora.
est-ce que c'est logique ? - non, tu devrais développer.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- spiegalo al procuratore, sorella!
explique ça à la doyenne, âme soeur !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: