검색어: altruismo (이탈리아어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

핀란드어

정보

이탈리아어

altruismo

핀란드어

altruismi

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

non si tratta di altruismo ma di puro e semplice buonsenso.

핀란드어

se ei ole altruismia. se on tervettä järkeä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Φ premio paul harris del rotary international per altruismo (1995).

핀란드어

Φ rotary­liikkeen paul harris ­palkinto (1995).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

certo, non è stato per puro altruismo che l' unione europea ha stipulato questo accordo.

핀란드어

täysin epäitsekkäästi ei eu tätä sopimusta ole solminut.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

richiederà altruismo sia da parte degli stati membri dell'unione europea sia da parte dei paesi candidati.

핀란드어

voimme olla kiitollisia siitä, että tietynlainen suhtautumisemme slovakiaan on saattanut hieman vaikuttaa sen kansalaisten tekemään toisenlaiseen valintaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sottolineo che l’ unione europea deve essere grata alla slovacchia per l’ altruismo dimostrato in questa circostanza.

핀란드어

haluan korostaa, että euroopan unionin on arvostettava slovakian epäitsekkyyttä tässä asiassa.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

la solidarietà sociale non significa soltanto altruismo: significa garantire che la nostra società possa funzionare correttamente ed evolversi progressivamente.

핀란드어

kannatan aina lisätiedon antamista kuluttajille, mutta kuten sanoin, pelkään, että direktiivin tuoma lisääntynyt sääntely merkitsee todennäköisesti pien-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

siamo pienamente coscienti del fatto che la creazione dell'europa del 21° secolo non è una que stione di benevolenza o di altruismo.

핀란드어

"tiedämme hyvin, että 2000-luvun euroopan luo misessa ei ole kyse hyväntekeväisyydestä eikä pyyteettömyydestä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

e’ triste che l’ altruismo dei datori di lavoro nei confronti dei loro dipendenti non sia stato finora un principio fondatore della nostra civiltà.

핀란드어

on valitettavaa, ettei työnantajien epäitsekkyys työntekijöidensä suhteen ole tähän päivään mennessä noussut kulttuurimme perusperiaatteeksi.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

come illustrato nella direttiva 2004/23/ce, i prodotti derivati da tessuti e cellule umani debbono basarsi sulla filosofia della donazione volontaria e gratuita, dell’anonimato del donatore e del destinatario, dell’altruismo del donatore e della solidarietà tra donatore e destinatario. le donazioni volontarie e gratuite di tessuti e cellule rappresentano un elemento che può contribuire agli elevati livelli di sicurezza per i tessuti e le cellule e di conseguenza alla tutela della salute umana.

핀란드어

kuten direktiivissä 2004/23/ey linjataan, ihmiskudoksiin ja -soluihin pohjautuvien tuotteiden olisi perustuttava vapaaehtoisiin ja maksutta tapahtuviin luovutuksiin, sekä luovuttajan että vastaanottajan nimettömyyssuojaan, luovuttajan pyyteettömyyteen sekä luovuttajan ja vastaanottajan väliseen solidaarisuuteen. vapaaehtoiset ja maksutta tapahtuvat kudos-ja soluluovutukset voivat edistää kudosten ja solujen korkeiden turvallisuusvaatimusten varmistamista ja siten ihmisten terveyden suojelua.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,138,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인