전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tuttavia vi ricordo che il divorzio...
minä kuitenkin muistutan teille, että avioero...
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
risolvere il divorzio è già abbastanza complicato.
avioerojen selvittäminen on kyllin monimutkaista.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dopo alcuni mesi diseparazione, desidera chiedere il divorzio.
löydät tarvitsemasi tiedot kaikista eri vaiheista.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la sua colpa è aver dato alla luce un figlio dopo il divorzio.
hänen rikoksenaan on lapsen synnyttäminen avioeron jälkeen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
signor presidente, il divorzio oggi non rappresenta più un' eccezione.
arvoisa puhemies, avioero ei ole nykyisin enää mikään poikkeus.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
per questo motivo, il divorzio può essere pronunciato soltanto nel rispetto dialcune procedure.
näinollen avioero voidaan myöntää ainoastaan tiettyjä menettelyjänoudattaen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
con essa, infatti, il divorzio pronunciato in uno stato membro sarà, in linea di massima,
evelyne gebhardt (pse, d) suhtautuu asetusehdotukseen myönteisesti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il divorzio scioglie i vincoli matrimoniali, il che può comportare una serie di problemi di ordine giuridico.
avioero päättää kaikki avioliiton asettamat siteet, mikäsaattaa aiheuttaa monenlaisia oikeudellisia ongelmia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
quando il divorzio comporta una rottura totale delle relazioni tra le generazioni, la famiglia perde le sue radici.
"hyvin kiinteä perhepiiri oli todellinen vankila joille kin naisille, joiden kanssa olen keskustellut.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
intanto, con sentenza 20 giugno 2007, l’amtsgericht oranienburg ha pronunciato il divorzio dei coniugi rinau.
amtsgericht oranienburg määräsi tällä välin 20.6.2007 antamallaan tuomiolla rinaut avioeroon.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il divorzio dei genitori veniva pronunciato il 9 marzo 1989 e la madre otteneva l'affidamento esclusivo della figlia.
vanhempien avioero tuli voimaan 9.3.1989, ja tytär määrättiin äidin yksinomaiseen huoltoon.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se un uomo si batte contro il diritto al divorzio, è suo pieno diritto essere contro il divorzio e condurre una lotta politica.
jos joku kampanjoi avioeroa vastaan, hänellä on täysi oikeus vastustaa avioeroa ja käydä poliittista kampanjaa.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
in mancanza di scelta ai sensi dell’articolo 20 bis, il divorzio e la separazione personale sono disciplinati dalla legge dello stato:
jos edellä 20 a artiklassa tarkoitettua valintaa ei ole tehty, avioeroon ja asumuseroon sovelletaan sen valtion lakia,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.4 raccomanda che il diritto dei membri della famiglia di rimanere nell'ue dopo il divorzio, la separazione o il decesso del richiedente venga incluso nella direttiva.
2.4 suosittaa direktiivin muuttamista siten, että perheenjäsenillä on oikeus jäädä eu:hun avioeron tai asumuseron jälkeen tai perheenkokoajan kuoltua.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il riconoscimento di una decisione non può essere negato perché la legge dello stato membro richiesto non prevede per i medesimi fatti il divorzio, la separazione personale o l'annullamento del matrimonio.
tuomion tunnustamisesta ei voida kieltäytyä sillä perusteella, että sen jäsenvaltion, jossa tunnustamista pyydetään, lainsäädännössä ei sallita avioeroa, asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi julistamista samojen tosiseikkojen perusteella.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in un altro caso ad un cittadino turco era stato consentito l’ingresso per contrarre matrimonio e questi, dopo il divorzio, aveva chiesto il rinnovo del permesso di soggiorno e di lavoro 32.
eräässä toisessa tapauksessa turkin kansalaiselle myönnettiin maahantulolupa avioliiton solmimista varten, ja hän haki eron jälkeen oleskelu- ja työluvan pidentämistä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
belgio e svezia sono i paesi in cui i matrimoni sono più minacciati, con oltre la metà delle coppie sposate che divorziano, mentre in italia risultano più stabili: il divorzio implica meno di una coppia su dieci.
belgiassa ja ruotsissa on avioeroja eniten; yli puolet avioituneista pareista eroaa. italiassa taas avioliitot ovat vakaimmat ja avioeroon päätyy alle 10 prosenttia pariskunnista.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il riconoscimento di una decisione di divorzio, separazione personale o annullamento del matrimonio non può essere negato perché la legge dello stato membro richiesto non prevede per i medesimi fatti il divorzio, la separazione personale o l'annullamento del matrimonio.
avioeroa, asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi julistamista koskevan tuomion tunnustamisesta ei voida kieltäytyä sillä perusteella, että sen jäsenvaltion, jossa tunnustamista pyydetään, lainsäädännössä ei sallita avioeroa, asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi julistamista samojen tosiseikkojen perusteella.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-promuoverà l'individuazione delle corrispondenze tra ordinamenti giuridici di diversa ispirazione al fine di risolvere problemi di diritto civile concernenti le persone: diritto di successione e diritto di famiglia, incluso il divorzio,
-edistää erilaisten oikeusjärjestelmien välisten vastaavuuksien määrittelyä, jotta yksittäisiä henkilöitä koskevat yksityisoikeuden ongelmat, kuten perhe-ja perintöoikeuden ongelmat, mukaan lukien avioeroasiat, voitaisiin ratkaista,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
questa evoluzione è estremamente importante per i nostri cittadini, poiché si tratta di materie come il divorzio, la separazione, l' annullamento del matrimonio, la custodia dei figli, decisioni che debbono essere riconosciute e portate a esecuzione in tutti gli stati membri.
tämä muutos on äärimmäisen tärkeä maanmiehillemme, sillä kyse on sellaisista asioista kuten avioero, asumusero, avioliiton mitätöinti ja lasten huoltajuus, jotka ovat päätöksiä, jotka on tunnustettava ja pantava täytäntöön kaikissa jäsenvaltioissa.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: