검색어: il divorzio coatto (이탈리아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Finnish

정보

Italian

il divorzio coatto

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

핀란드어

정보

이탈리아어

tuttavia vi ricordo che il divorzio...

핀란드어

minä kuitenkin muistutan teille, että avioero...

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

risolvere il divorzio è già abbastanza complicato.

핀란드어

avioerojen selvittäminen on kyllin monimutkaista.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

dopo alcuni mesi diseparazione, desidera chiedere il divorzio.

핀란드어

löydät tarvitsemasi tiedot kaikista eri vaiheista.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la sua colpa è aver dato alla luce un figlio dopo il divorzio.

핀란드어

hänen rikoksenaan on lapsen synnyttäminen avioeron jälkeen.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

signor presidente, il divorzio oggi non rappresenta più un' eccezione.

핀란드어

arvoisa puhemies, avioero ei ole nykyisin enää mikään poikkeus.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

per questo motivo, il divorzio può essere pronunciato soltanto nel rispetto dialcune procedure.

핀란드어

näinollen avioero voidaan myöntää ainoastaan tiettyjä menettelyjänoudattaen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

con essa, infatti, il divorzio pronunciato in uno stato membro sarà, in linea di massima,

핀란드어

evelyne gebhardt (pse, d) suhtautuu ase­tusehdotukseen myönteisesti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il divorzio scioglie i vincoli matrimoniali, il che può comportare una serie di problemi di ordine giuridico.

핀란드어

avioero päättää kaikki avioliiton asettamat siteet, mikäsaattaa aiheuttaa monenlaisia oikeudellisia ongelmia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quando il divorzio compor­ta una rottura totale delle relazioni tra le gene­razioni, la famiglia perde le sue radici.

핀란드어

"hyvin kiinteä perhepiiri oli todellinen vankila joille kin naisille, joiden kanssa olen keskustellut.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

intanto, con sentenza 20 giugno 2007, l’amtsgericht oranienburg ha pronunciato il divorzio dei coniugi rinau.

핀란드어

amtsgericht oranienburg määräsi tällä välin 20.6.2007 antamallaan tuomiolla rinaut avioeroon.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il divorzio dei genitori veniva pronunciato il 9 marzo 1989 e la madre otteneva l'affidamento esclusivo della figlia.

핀란드어

vanhempien avioero tuli voimaan 9.3.1989, ja tytär määrättiin äidin yksinomaiseen huoltoon.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

se un uomo si batte contro il diritto al divorzio, è suo pieno diritto essere contro il divorzio e condurre una lotta politica.

핀란드어

jos joku kampanjoi avioeroa vastaan, hänellä on täysi oikeus vastustaa avioeroa ja käydä poliittista kampanjaa.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

in mancanza di scelta ai sensi dell’articolo 20 bis, il divorzio e la separazione personale sono disciplinati dalla legge dello stato:

핀란드어

jos edellä 20 a artiklassa tarkoitettua valintaa ei ole tehty, avioeroon ja asumuseroon sovelletaan sen valtion lakia,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

2.4 raccomanda che il diritto dei membri della famiglia di rimanere nell'ue dopo il divorzio, la separazione o il decesso del richiedente venga incluso nella direttiva.

핀란드어

2.4 suosittaa direktiivin muuttamista siten, että perheenjäsenillä on oikeus jäädä eu:hun avioeron tai asumuseron jälkeen tai perheenkokoajan kuoltua.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il riconoscimento di una decisione non può essere negato perché la legge dello stato membro richiesto non prevede per i medesimi fatti il divorzio, la separazione personale o l'annullamento del matrimonio.

핀란드어

tuomion tunnustamisesta ei voida kieltäytyä sillä perusteella, että sen jäsenvaltion, jossa tunnustamista pyydetään, lainsäädännössä ei sallita avioeroa, asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi julistamista samojen tosiseikkojen perusteella.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in un altro caso ad un cittadino turco era stato consentito l’ingresso per contrarre matrimonio e questi, dopo il divorzio, aveva chiesto il rinnovo del permesso di soggiorno e di lavoro 32.

핀란드어

eräässä toisessa tapauksessa turkin kansalaiselle myönnettiin maahantulolupa avioliiton solmimista varten, ja hän haki eron jälkeen oleskelu- ja työluvan pidentämistä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

belgio e svezia sono i paesi in cui i matrimoni sono più minacciati, con oltre la metà delle coppie sposate che divorziano, mentre in italia risultano più stabili: il divorzio implica meno di una coppia su dieci.

핀란드어

belgiassa ja ruotsissa on avioero­ja eniten; yli puolet avioituneista pareista eroaa. italiassa taas avioliitot ovat vakaimmat ja avioeroon päätyy alle 10 prosenttia paris­kunnista.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il riconoscimento di una decisione di divorzio, separazione personale o annullamento del matrimonio non può essere negato perché la legge dello stato membro richiesto non prevede per i medesimi fatti il divorzio, la separazione personale o l'annullamento del matrimonio.

핀란드어

avioeroa, asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi julistamista koskevan tuomion tunnustamisesta ei voida kieltäytyä sillä perusteella, että sen jäsenvaltion, jossa tunnustamista pyydetään, lainsäädännössä ei sallita avioeroa, asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi julistamista samojen tosiseikkojen perusteella.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

-promuoverà l'individuazione delle corrispondenze tra ordinamenti giuridici di diversa ispirazione al fine di risolvere problemi di diritto civile concernenti le persone: diritto di successione e diritto di famiglia, incluso il divorzio,

핀란드어

-edistää erilaisten oikeusjärjestelmien välisten vastaavuuksien määrittelyä, jotta yksittäisiä henkilöitä koskevat yksityisoikeuden ongelmat, kuten perhe-ja perintöoikeuden ongelmat, mukaan lukien avioeroasiat, voitaisiin ratkaista,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

questa evoluzione è estremamente importante per i nostri cittadini, poiché si tratta di materie come il divorzio, la separazione, l' annullamento del matrimonio, la custodia dei figli, decisioni che debbono essere riconosciute e portate a esecuzione in tutti gli stati membri.

핀란드어

tämä muutos on äärimmäisen tärkeä maanmiehillemme, sillä kyse on sellaisista asioista kuten avioero, asumusero, avioliiton mitätöinti ja lasten huoltajuus, jotka ovat päätöksiä, jotka on tunnustettava ja pantava täytäntöön kaikissa jäsenvaltioissa.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,780,198,653 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인