전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il loro signore annuncia loro la sua misericordia e il suo compiacimento e i giardini in cui avranno delizia durevole,
그들의 주님께서 그들에게 자비와 기쁨으로 복음을 전하니 천국이 그들의 것이요 그곳에서 영원한 기쁨을 누리리라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ritornarono con la grazia e il favore di allah, non li colse nessun male e perseguirono il suo compiacimento. allah possiede grazia immensa.
그리하여 그들은 하나님의 자비와 은총을 입고 돌아왔으며 그들을 해치는 것 없었으니 이는 그들이 하나님을 추종했기 때문이 라 하나님은 무한한 은총으로 충 만하심이라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
con essi allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al suo compiacimento. dalle tenebre li trae alla luce, per volontà sua li guida sulla retta via.
그것으로하여 하나님께서 는 그를 따르는 자를 평안의 길로 인도하시니 그들을 암흑에서 광명 으로 인도하사 바른길로 인도하시 니라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca del compiacimento di allah. allah è dolce con i suoi servi.
자기의 생명을 팔아 하나님 을 기쁘게 하는 무리가 있나니 하 나님은 그 종을 사랑하시니라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
e chi persegue il compiacimento di allah, sarà come colui che ha meritato la sua collera? per costui l'inferno, che infausto rifugio!
하나님의 노여움을 산자가 하나님을 따르는 자와 같을 수 있 느뇨 그들은 지옥에서 거주할 것 이며 불행한 운명을 맞을 것이라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro beni poiché bramavano la grazia e il compiacimento di allah, ausiliari di allah e del suo inviato: essi sono i sinceri;
일부는 무하지린을 위한 것으로 그들은 하나님의 은혜와 그분 의 기쁨을 추구하고 하나님과 그 분의 선지자들을 돕기 위하여 그 들의 가정과 그들의 재산을 버려 둔 채 쫓겨난 자들로 그들은 진실한 자들이라
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: