검색어: maestà (이탈리아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Hebrew

정보

Italian

maestà

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

히브리어

정보

이탈리아어

dal nord giunge un aureo chiarore, intorno a dio è tremenda maestà

히브리어

מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

maestà e bellezza sono davanti a lui, potenza e splendore nel suo santuario

히브리어

הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

forse la sua maestà non vi incute spavento e il terrore di lui non vi assale

히브리어

הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

grande è la sua gloria per la tua salvezza, lo avvolgi di maestà e di onore

히브리어

כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

farai per aronne, tuo fratello, abiti sacri, che esprimano gloria e maestà

히브리어

ועשית בגדי קדש לאהרן אחיך לכבוד ולתפארת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

riconoscete a dio la sua potenza, la sua maestà su israele, la sua potenza sopra le nubi

히브리어

נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nessuno è pari al dio di iesurun, che cavalca sui cieli per venirti in aiuto e sulle nubi nella sua maestà

히브리어

אין כאל ישרון רכב שמים בעזרך ובגאותו שחקים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

cingi, prode, la spada al tuo fianco, nello splendore della tua maestà ti arrida la sorte

히브리어

והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

benedici il signore, anima mia, signore, mio dio, quanto sei grande! rivestito di maestà e di splendore

히브리어

ברכי נפשי את יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quelli alzeranno la voce, acclameranno alla maestà del signore. gridano dal mare: «acclamate, pertanto, popoli

히브리어

המה ישאו קולם ירנו בגאון יהוה צהלו מים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

certo, gerusalemme va in rovina e giuda crolla, perché la loro lingua e le loro opere sono contro il signore, fino ad offendere la vista della sua maestà divina

히브리어

כי כשלה ירושלם ויהודה נפל כי לשונם ומעלליהם אל יהוה למרות עני כבודו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

entra fra le rocce, nasconditi nella polvere, di fronte al terrore che desta il signore, allo splendore della sua maestà, quando si alzerà a scuotere la terra

히브리어

בוא בצור והטמן בעפר מפני פחד יהוה ומהדר גאנו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in quel tempo tornò in me la conoscenza e con la gloria del regno mi fu restituita la mia maestà e il mio splendore: i miei ministri e i miei prìncipi mi ricercarono e io fui ristabilito nel mio regno e mi fu concesso un potere anche più grande

히브리어

בה זמנא מנדעי יתוב עלי וליקר מלכותי הדרי וזוי יתוב עלי ולי הדברי ורברבני יבעון ועל מלכותי התקנת ורבו יתירה הוספת לי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questo figlio, che è irradiazione della sua gloria e impronta della sua sostanza e sostiene tutto con la potenza della sua parola, dopo aver compiuto la purificazione dei peccati si è assiso alla destra della maestà nell'alto dei cieli

히브리어

והוא זהר כבודו וצלם ישותו ונושא כל בדבר גבורתו ואחרי עשתו בנפשו טהרת חטאתינו ישב לימין הגדלה במרומים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

all'unico dio, nostro salvatore, per mezzo di gesù cristo nostro signore, gloria, maestà, forza e potenza prima di ogni tempo, ora e sempre. amen

히브리어

לאלהים אשר לו לבדו החכמה המושיע אתנו לו הכבוד והגדלה והעז והממשלה מעתה ולעולמי עד אמן׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il terzo giorno, quando ebbe finito di pregare, ella si tolse le vesti da schiava e si coprì di tutto il fasto del suo grado. [1a]divenuta così splendente di bellezza, dopo aver invocato il dio che veglia su tutti e li salva, prese con sé due ancelle. su di una si appoggiava con apparente mollezza, mentre l'altra la seguiva tenendo sollevato il mantello di lei. [1b]appariva rosea nello splendore della sua bellezza e il suo viso era gioioso, come pervaso d'amore, ma il suo cuore era stretto dalla paura. [1c]attraversate una dopo l'altra tutte le porte, si trovò alla presenza del re. egli era seduto sul trono regale, vestito di tutti gli ornamenti maestosi delle sue comparse, tutto splendente di oro e di pietre preziose, e aveva un aspetto molto terribile. [1d]alzò il viso splendente di maestà e guardò in un accesso di collera. la regina si sentì svenire, mutò il suo colore in pallore e poggiò la testa sull'ancella che l'accompagnava. [1e]ma dio volse a dolcezza lo spirito del re ed egli, fattosi ansioso, balzò dal trono, la prese fra le braccia, sostenendola finché non si fu ripresa, e andava confortandola con parole rasserenanti, dicendole: [1f]«che c'è, ester? io sono tuo fratello; fatti coraggio, tu non devi morire. il nostro ordine riguarda solo la gente comune. avvicinati!»

히브리어

ויהי ביום השלישי ותלבש אסתר מלכות ותעמד בחצר בית המלך הפנימית נכח בית המלך והמלך יושב על כסא מלכותו בבית המלכות נכח פתח הבית׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,331,097 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인