검색어: salario (이탈리아어 - 히브리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

히브리어

정보

이탈리아어

salario

히브리어

שכר

마지막 업데이트: 2014-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

dget(a1: c5; "salario"; a9: a11)

히브리어

(a9: a11; "משכורת"; dget( a1: c5

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

daverage(a1: c5; "salario"; a9: a11)

히브리어

(a9: a11; "משכורת"; daverage( a1: c5

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

e aggiunse: «fissami il tuo salario e te lo darò»

히브리어

ויאמר נקבה שכרך עלי ואתנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

a chi lavora, il salario non viene calcolato come un dono, ma come debito

히브리어

הנה הפעל לא יחשב לו שכרו על פי החסד כי אם על פי החוב׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

come lo schiavo sospira l'ombra e come il mercenario aspetta il suo salario

히브리어

כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

il salario del giusto serve per la vita, il guadagno dell'empio è per i vizi

히브리어

פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

l'empio realizza profitti fallaci, ma per chi semina la giustizia il salario è sicuro

히브리어

רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

ecco, io verrò presto e porterò con me il mio salario, per rendere a ciascuno secondo le sue opere

히브리어

והנני בא מהר ושכרי אתי לשלם לכל איש כמעשהו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

abbandonata la retta via, si sono smarriti seguendo la via di balaàm di bosòr, che amò un salario di iniquità

히브리어

את הדרך הישר עזבו ויתעו וילכו בדרך בלעם בן בעור אשר אהב שכר העולה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

mentre vostro padre si è beffato di me e ha cambiato dieci volte il mio salario; ma dio non gli ha permesso di farmi del male

히브리어

ואביכן התל בי והחלף את משכרתי עשרת מנים ולא נתנו אלהים להרע עמדי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

rispose loro: «mica mi ha fatto così e così, mi dà un salario e io gli faccio da sacerdote»

히브리어

ויאמר אלהם כזה וכזה עשה לי מיכה וישכרני ואהי לו לכהן׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

non porterai nella casa del signore tuo dio il dono di una prostituta né il salario di un cane, qualunque voto tu abbia fatto, poiché tutti e due sono abominio per il signore tuo dio

히브리어

לא תשיך לאחיך נשך כסף נשך אכל נשך כל דבר אשר ישך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

oggi passerò fra tutto il tuo bestiame; metti da parte ogni capo di colore scuro tra le pecore e ogni capo chiazzato e punteggiato tra le capre: sarà il mio salario

히브리어

אעבר בכל צאנך היום הסר משם כל שה נקד וטלוא וכל שה חום בכשבים וטלוא ונקד בעזים והיה שכרי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

lia disse: «dio mi ha dato il mio salario, per avere io dato la mia schiava a mio marito». perciò lo chiamò issacar

히브리어

ותאמר לאה נתן אלהים שכרי אשר נתתי שפחתי לאישי ותקרא שמו יששכר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

gli darai il suo salario il giorno stesso, prima che tramonti il sole, perché egli è povero e vi volge il desiderio; così egli non griderà contro di te al signore e tu non sarai in peccato

히브리어

ביומו תתן שכרו ולא תבוא עליו השמש כי עני הוא ואליו הוא נשא את נפשו ולא יקרא עליך אל יהוה והיה בך חטא׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

poi làbano disse a giacobbe: «poiché sei mio parente, mi dovrai forse servire gratuitamente? indicami quale deve essere il tuo salario»

히브리어

ויאמר לבן ליעקב הכי אחי אתה ועבדתני חנם הגידה לי מה משכרתך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

la figlia del faraone le disse: «porta con te questo bambino e allattalo per me; io ti darò un salario». la donna prese il bambino e lo allattò

히브리어

ותאמר לה בת פרעה היליכי את הילד הזה והינקהו לי ואני אתן את שכרך ותקח האשה הילד ותניקהו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

in futuro la mia stessa onestà risponderà per me; quando verrai a verificare il mio salario, ogni capo che non sarà punteggiato o chiazzato tra le capre e di colore scuro tra le pecore, se si troverà presso di me, sarà come rubato»

히브리어

וענתה בי צדקתי ביום מחר כי תבוא על שכרי לפניך כל אשר איננו נקד וטלוא בעזים וחום בכשבים גנוב הוא אתי׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,793,377,971 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인