인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aku dan bapa adalah satu.
jeg og faderen, vi ere eet."
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
berkali-kali kamu menghina aku, dan kamu aniaya aku tanpa rasa malu
i håner mig nu for tiende gang, mishandler mig uden skam.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kamu akan mencari aku dan menemukan aku, sebab kamu mencari dengan sepenuh hati
leder i efter mig, skal i finde mig; såfremt i søger mig af hele eders hjerte,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aku akan menyertai kamu; aku akan menjadi allahmu dan kamu menjadi umat-ku
jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
roh allah telah menciptakan aku dan memberikan hidup kepadaku
guds Ånd har skabt mig, den almægtiges Ånde har givet mig liv.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mereka menipu kamu sehingga kamu dibawa jauh dari negerimu. aku akan mengusir kamu dari negerimu dan kamu akan binasa
thi det er løgn, de profeterer for eder for at få eder bort fra eders jord, idet jeg da driver eder bort og i går til grunde.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara
vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dan kamu akan mengusir musuh-musuhmu seperti yang dijanjikan tuhan
idet han jager alle dine fjender bort foran dig, som herren har sagt!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hormatilah hari sabat supaya menjadi tanda perjanjian antara aku dan kamu, untuk mengingatkan kamu bahwa akulah tuhan allahmu.
hold mine sabbater hellige, så de bliver et tegn mellem mig og eder, at det må kendes, at jeg, herren, er eders gud.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jika aku minta supaya gelap menyelubungi aku, dan terang di sekelilingku menjadi malam
og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
merekalah yang memberi keputusan, dan kamu harus melakukan dengan teliti apa yang mereka katakan kepadamu
og du skal rette dig efter den afgørelse, de giver dig til kende fra det sted, herren udvælger, og omhyggeligt handle efter alt det, som de lærer dig.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ia boleh tinggal di salah satu kotamu menurut pilihannya, dan kamu tak boleh memperlakukan dia dengan keras
han må tage ophold i din midte på det sted, han selv vælger, inden dine porte, hvor han helst vil være, og du må ikke gøre ham men.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tapi setelah kamu berada di negeri yang baik, dan kamu kenyang serta puas, kamu menjadi angkuh lalu melupakan aku
som de græssede, åd de sig mætte, ja mætte, men hjertet blev stolt; derfor glemte de mig.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kamu senang menggubah nyanyian, seperti yang dilakukan oleh daud, dan kamu memainkan lagu-lagu itu dengan kecapi
de kvidrer til harpeklang og opfinder strengeleg som david;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
saksi-saksi jahat bangkit melawan aku, dan menuduh aku melakukan hal-hal yang tidak kuketahui
falske vidner står frem, de spørger mig om, hvad jeg ej kender til;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
lalu berkatalah saul, "ya tuhan, tentukanlah antara aku dan yonatan." maka yonatanlah yang dinyatakan bersalah
saul sagde da: "kast lod mellem mig og min søn jonatan!" så ramtes jonatan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kemudian tuhan berbicara kepadamu dari api dan kamu mendengar suara-nya, tetapi tidak melihat-nya dalam bentuk apa pun
og da herren talede til eder ud fra ilden, hørte i kun ordene, men nogen skikkelse så i ikke, kun en røst fornam i.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
siapa menyembunyikan dosanya tidak akan beruntung. siapa mengakui dan meninggalkannya, akan dikasihani tuhan
at dølge sin synd fører ikke til held, men bekendes og slippes den, finder man nåde.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tuhan, engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-mu; aku menjadi unggul karena tindakan-mu
oplærte min hånd til krig, så mine arme spændte kobberbuen!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kata-nya, "kumpulkanlah seluruh umat-ku yang telah mengikat perjanjian dengan aku, dan mengukuhkannya dengan kurban sembelihan.
"saml mig mine fromme, der sluttede pagt med mig ved ofre!"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.