인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?
min herre spurgte sine trælle har i fader eller broder?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har Øjne, lyder det fra herren.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kalau sesudah mengalami semua hukuman itu kamu masih terus juga melawan aku dan tidak mau taat kepada-ku
og hvis i alligevel ikke adlyder mig, men handler genstridigt mod mig,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kalau kamu masih terus juga melawan aku dan tidak mau taat kepada-ku, maka hukumanmu akan kutambah lagi tujuh kali lipat
og hvis i alligevel handler genstridigt imod mig og ikke adlyder mig, så vil jeg slå eder endnu mere, ja syvfold, for eders synder.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aku ditemui peronda kota, dan kutanya, "apakah kamu melihat jantung hatiku?
vægterne, som færdes i byen, traf mig: "så i mon ham, som min sjæl har kær?"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
penyakit demi penyakit akan menimpa kamu, sampai akhirnya tak seorang pun dari kamu masih tinggal di negeri yang kamu duduki itu
herren skal lade pesten hænge ved dig, indtil den helt har udryddet dig fra det land, du skal ind og tage i besiddelse.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"kamu masih ingat bagaimana nasib kita di mesir dan bagaimana kita berjalan melalui negeri bangsa-bangsa lain
thi i ved jo selv, at vi boede i Ægypten, og at vi drog igennem de forskellige folkeslags lande,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lalu akhis berkata kepada para pegawainya, "apakah kamu tidak melihat bahwa orang itu gila? mengapa kamu bawa kemari
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jangan memberi perhatian kepadanya. tuhan allahmu memakai orang itu untuk mencobai kamu, untuk melihat apakah kamu betul-betul mencintai tuhan dengan sepenuhnya atau tidak
så må du ikke høre på den profets tale eller på den, der har drømmen; thi herren eders gud sætter eder på prøve for at se, om i elsker herren eders gud af hele eders hjerte og hele eders sjæl.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mengapa kamu membawa kami ke padang gurun ini? apakah supaya kami mati di sini bersama-sama dengan ternak kami
hvorfor førte i herrens forsamling ind i denne Ørken, når vi skal dø her, både vi og vort kvæg?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kamu akan kehabisan makanan, sehingga sepuluh wanita hanya memerlukan satu tempat pembakaran saja untuk membakar roti yang ada pada mereka. makanan itu akan diransum, dan sesudah kamu memakannya, kamu masih juga merasa lapar
når jeg bryder brødets støttestav for eder, skal ti kvinder bage eders brød i een bagerovn og give eder brødet tilbage efter vægt, så i ikke han spise eder mætte.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hentikan segala kejahatan yang kamu lakukan dan biarlah hati dan pikiranmu menjadi baru. mengapa kamu mesti mati
gør eder fri for alle de overtrædelser, i har øvet imod mig, og skab eder et nyt hjerte og en ny Ånd; thi hvorfor vil i dø, israels hus?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
apakah kamu pikir ini soal kecil bahwa allah israel memilih kamu dari antara orang-orang israel supaya kamu boleh mendekati dia, dan bertugas di kemah-nya, serta bekerja untuk umat israel dan melayani mereka
er det eder ikke nok, at israels gud har udskilt eder af israels menighed og givet eder adgang til sig for at udføre arbejdet ved herrens bolig og stå til tjeneste for menigheden?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
inilah pesan tentang lembah penglihatan: hai, penduduk yerusalem, mengapa kamu semua naik ke atap rumah
et udsagn: "synernes dal". hvad tænker du på, siden alle stiger op på tagene,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan kamu, kapernaum! apakah kamu akan ditinggikan sampai ke surga? tidak! malah kamu akan dibuang ke neraka! sebab seandainya keajaiban-keajaiban yang dibuat di tengah-tengahmu itu sudah dibuat di sodom, sodom itu masih ada sampai saat ini
og du, kapernaum! som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget; thi dersom de kraftige gerninger, som ere skete i dig, vare skete i sodoma, da var den bleven stående indtil denne dag.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kata-kata itu sampai juga kepada raja daud. sebab itu dia menyuruh imam zadok dan imam abyatar menanyakan kepada para pemimpin yehuda demikian, "mengapa kamu menjadi yang terakhir untuk menyambut dan mengiringi raja kembali ke istananya
men da alle israeliternes ord kom kong david for Øre, sendte han bud til præsterne zadok og ebjatar og lod sige: "tal til judas Ældste og sig: hvorfor vil i være de sidste til at føre kongen tilbage til hans hus?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.