검색어: bercerita lah aku akan menjadi pendengar yang baik (인도네시아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Danish

정보

Indonesian

bercerita lah aku akan menjadi pendengar yang baik

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

덴마크어

정보

인도네시아어

aku akan menyertai kamu; aku akan menjadi allahmu dan kamu menjadi umat-ku

덴마크어

jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku akan menjadi bapamu, dan kamu akan menjadi anak-anak-ku, demikianlah kata tuhan yang mahakuasa.

덴마크어

"og jeg vil være eders fader, og i skulle være mine sønner og døtre, siger herren, den almægtige."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

tuhan, sembuhkanlah aku, maka aku akan menjadi sehat. selamatkanlah aku, maka aku akan selamat. engkau saja yang kumuliakan

덴마크어

læg mig, herre, så jeg læges, frels du mig, så jeg frelses, thi du er min ros.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

sebagaimana aku telah mendatangkan bencana ke atas bangsa ini, begitu pula aku akan memberikan semua yang baik yang telah kujanjikan kepada mereka

덴마크어

thi så siger herren: som jeg bragte al denne store ulykke over dette folk, således vil jeg bringe over dem alt det gode, jeg taler til dem om.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku akan memberikan kepadamu keturunan yang banyak dan mereka akan menjadi bangsa yang besar. aku akan memberkati engkau dan membuat namamu masyhur, sehingga engkau akan menjadi berkat

덴마크어

så vil jeg gøre dig til et stort folk, og jeg vil velsigne dig og gøre dit navn stort. og vær en velsignelse!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

allah mengatakan itu karena dia tahu jika kalian makan buah itu, pikiran kalian akan terbuka; kalian akan menjadi seperti allah dan mengetahui apa yang baik dan apa yang jahat.

덴마크어

men gud ved, at når i spiser deraf, åbnes eders Øjne, så i blive som gud til at kende godt og ondt!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

pergilah kepada anakmu, angkat dan tenangkanlah dia. aku akan menjadikan keturunannya suatu bangsa yang besar.

덴마크어

rejs dig, hjælp drengen op og tag ham ved hånden, thi jeg vil gøre ham til et stort folk!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

aku akan menjadi bapaknya, dan dia akan menjadi putra-ku. apabila dia berbuat salah, dia akan kuhukum seperti seorang bapak menghukum anaknya

덴마크어

jeg vil være din sæd en fader, og den skal være mig en søn! når den synder, vil jeg tugte den med menneskestok og menneskers slag,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

orang-orang yang menang akan menerima hal-hal itu daripada-ku. aku akan menjadi allahnya, dan ia menjadi anak-ku

덴마크어

den, som sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans god, og han skal være min søn.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

sebab itu kebijaksanaan dan pengetahuan akan kuberikan kepadamu. selain itu aku akan menjadikan engkau lebih makmur, lebih kaya dan lebih masyhur daripada raja yang mana pun juga baik pada masa lalu maupun pada masa yang akan datang.

덴마크어

så skal du få visdom og indsigt; men jeg giver dig også rigdom, gods og Ære, så at ingen konge før dig har haft mage dertil. og ingen efter dig skal have det."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

bahwa aku, tuhan, berkata begini, 'aku ini musuhmu. aku akan mencabut pedang-ku dan membunuh kamu semua, yang jahat maupun yang baik

덴마크어

sig til israels land: så siger herren: se, jeg kommer over dig og drager mit sværd af skedn for at udrydde både retfærdige og gudløse af dig.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

tetapi aku akan menjadikan raja keras kepala. ia tidak akan mempedulikan engkau, sekalipun aku mendatangkan banyak bencana di mesir

덴마크어

men jeg vil forhærde faraos hjerte og derefter gøre mange tegn og undere i Ægypten.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku akan membuat perbedaan antara umat-ku dengan rakyatmu. keajaiban itu akan terjadi besok.'

덴마크어

og jeg vil sætte skel mellem mit folk og dit folk; i morgen skal dette tegn ske!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

pada hari itu aku akan melindungi penduduk yerusalem; dan yang paling lemah pun di antara mereka akan menjadi sekuat daud. mereka akan dibimbing oleh keturunan daud seperti oleh malaikat-ku, malahan seperti oleh-ku sendiri

덴마크어

på hin dag værner herren om jerusalems indbyggere, og den skrøbeligste iblandt dem skal på hin dag blive som david, men davids hus som gud, som herrens engel foran dem.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku akan menjadi bapaknya dan ia akan menjadi putra-ku. aku akan tetap berbuat baik kepadanya sesuai dengan janji-ku. janji-ku kepadanya akan tetap kupegang, tidak seperti yang kulakukan kepada saul yang telah kugeser dari kedudukannya supaya engkau bisa menjadi raja

덴마크어

jeg vil være ham en fader, og han skal være mig en søn; og min miskundhed vil jeg ikke tage fra ham, som jeg tog den fra din forgænger;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

"aku allah, allah yang dipuja ayahmu," katanya. "jangan takut untuk pergi ke mesir. aku akan menjadikan keturunanmu bangsa yang besar di sana

덴마크어

da sagde han: "jeg er gud, din faders gud, vær ikke bange for at drage ned til Ægypten, thi jeg vil gøre dig til et stort folk der;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

tuhan yang mahakuasa berkata, "mereka akan menjadi umat-ku. pada hari aku bertindak, mereka akan menjadi milik kesayangan-ku. aku akan mengasihani mereka, seperti seorang bapak menyayangi anak yang mengabdi kepadanya

덴마크어

den dag jeg griber ind, skal de tilhøre mig som mit eje, siger hærskarers herre, og jeg vil handle nænsomt med dem, som en fader handler nænsomt med sin søn, der tjener ham.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

aku akan menjadikan dia keras kepala sehingga ia mengejar kamu. tetapi aku akan menunjukkan kekuasaan-ku atas raja mesir dan tentaranya, dan mereka akan tahu bahwa akulah tuhan." lalu orang israel berbuat seperti yang diperintahkan tuhan kepada mereka

덴마크어

og jeg vil forhærde faraos hjerte, så han sætter efter dem, og jeg vil forherlige mig på farao og hele hans krigsmagt, og Ægypterne skal kende, at jeg er herren!" og de gjorde således.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

bagi umat-ku israel telah kusediakan tempat untuk menjadi tanah air mereka supaya mereka dapat hidup tenang tanpa diganggu lagi. sejak kedatangan mereka ke tanah ini dahulu, dan sebelum mereka mempunyai raja, mereka diserang oleh orang-orang yang suka kekerasan. tetapi hal itu tidak akan terjadi lagi. aku berjanji akan mengalahkan semua musuhmu, dan aku akan memberikan keturunan kepadamu

덴마크어

og skaffe mit folk israel en hjemstavn og plante det, så det kan blive boende på sit sted uden mere at skulle forstyrres i sin ro, og uden at voldsmænd mere skal ødelægge det som tidligere,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,281,340 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인