검색어: hanya aku dan tuhanku yang tau (인도네시아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Danish

정보

Indonesian

hanya aku dan tuhanku yang tau

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

덴마크어

정보

인도네시아어

manusia mempunyai banyak rencana, tetapi hanya keputusan tuhan yang terlaksana

덴마크어

i mands hjerte er mange tanker, men herrens råd er det, der står fast.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

semoga mereka tahu hanya engkaulah yang mahatinggi, tuhan, yang menguasai seluruh bumi

덴마크어

lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til grunde

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

ingatlah bahwa aku, tuhan yang mahakuasa adalah suci. hanya akulah yang harus kautakuti

덴마크어

hærskarers herre, ham skal i holde hellig, han skal være eders frygt, han skal være eders rædsel.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

hai, seluruh penduduk bumi, berpalinglah kepada-ku supaya kamu diselamatkan, sebab hanya aku allah, tak ada yang lain

덴마크어

vend dig til mig og bliv frelst, du vide jord, thi gud er jeg, ellers ingen;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

katakanlah kepadanya bahwa aku, tuhan yang mahatinggi, adalah musuhnya

덴마크어

og sig: så siger den herre herren: se, jeg kommer over dig, gog, fyrste over rosj, mesjek og tubal.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku akan menjadi bapamu, dan kamu akan menjadi anak-anak-ku, demikianlah kata tuhan yang mahakuasa.

덴마크어

"og jeg vil være eders fader, og i skulle være mine sønner og døtre, siger herren, den almægtige."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

nyanyian ziarah. aku menengadah kepada-mu ya tuhan yang memerintah di surga

덴마크어

jeg løfter mine Øjne til dig, som troner i himlen!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku harus memberitahukan kepada mereka bahwa tuhan yang mahakuasa, allah israel, berkata

덴마크어

byd dem at sige til deres herrer: så siger hærskarers herre. israels gud: sig til eders herrer:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

tuhan yang mahakuasa memberikan pesan ini kepadaku

덴마크어

hærskarers herres ord kom således:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

aku, tuhan, yang pertama mengabarkannya kepada sion; aku mengirim pembawa kabar baik ke yerusalem

덴마크어

først jeg har forkyndt det for zion, sendt jerusalem glædesbud.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

lalu ia memberkati rakyat israel dengan nama tuhan yang mahakuasa

덴마크어

og da david var færdig med brændofrene og takofrene, velsignede han folket i hærskarers herres navn

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

allah kita adalah tuhan yang menyelamatkan, ia membebaskan kita dari kematian

덴마크어

lovet være herren! fra dag til dag bærer han vore byrder; gud er vor frelse. - sela.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

raja berharap kepada tuhan yang mahatinggi, ia selalu aman sebab tetap dikasihi tuhan

덴마크어

ja, evig velsignelse gav du ham, med fryd for dit Åsyn glæded du ham.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

setiap perbuatan orang mungkin baik dalam pandangannya sendiri, tapi tuhanlah yang menilai maksud hatinya

덴마크어

en mand holder al sin færd for ren, men herren vejer Ånder.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

lalu raja memanggil musa dan harun, dan berkata, "aku telah berdosa. tuhanlah yang benar, aku dan rakyatku telah berbuat salah

덴마크어

da sendte farao bud efter moses og aron og sagde til dem: "denne gang har jeg syndet; herren har ret, og jeg og mit folk har uret;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

tuhan yang mahakuasa berkata, "masanya akan tiba penduduk dari banyak kota akan datang ke yerusalem

덴마크어

så siger hærskarers herre: endnu skal det ske, at folkeslag og mange byers indbyggere skal komme,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

inilah pesan tuhan mengenai israel. tuhan yang membentangkan langit, menciptakan bumi serta memberi hidup kepada manusia, berkata

덴마크어

et udsagn; herrens ord om israel. det lyder fra herren; som udspændte himmelen, grundfæstede jorden og dannede menneskets Ånd i dets indre:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

tuhan yang mahatinggi berkata, "moab mengatakan bahwa yehuda itu sama seperti bangsa-bangsa lain

덴마크어

så siger den herre herren: fordi moab siger: "se, det er med judas hus som med alle de andre folk!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

dialah tuhan yang mahaesa; bersukacitalah, sebab kita milik-nya; semua yang menyembah dia hendaklah bergembira

덴마크어

ros jer af hans hellige navn, eders hjerte glæde sig, i, som søger herren,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,351,925 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인