전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kawan memukul dengan cinta, tetapi musuh merangkul dengan bisa
vennehånds hug er ærligt mente, avindsmands kys er mange.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jika engkau menyenangkan hati tuhan, musuh-musuhmu dijadikannya kawan
når herren har behag i et menneskes veje, gør han endog hans fjender til venner.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tapi justru engkau, rekanku, sahabatku, kawan dekatku yang mengkhianati aku
det var ikke en fjende, som hånede mig - det kunde bæres; min uven ydmygede mig ej - ham kunde jeg undgå;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kawan-kawanku yang akrab kaujauhkan daripadaku, tinggal kegelapan menemani aku
som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
seorang sahabat selalu setia kepada kawan, tapi seorang saudara ikut menanggung kesusahan
ven viser kærlighed når som helst, broder fødes til hjælp i nød.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bahkan kawan karib yang paling kupercayai, orang yang makan bersamaku, telah menghina aku
"en dødelig sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yang tidak memfitnah sesamanya, tidak berbuat jahat terhadap kawan, dan tidak menjelekkan nama tetangganya
ikke bagtaler med sin tunge, ikke volder sin næste ondt og ej bringer skam over ven,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sebagaimana minyak harum dan wangi-wangian menyenangkan hati, demikian juga kebaikan kawan menyegarkan jiwa
olie og røgelse fryder sindet, men sjælen sønderslides af kummer.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
banyak orang mengaku dirinya adalah kawan, tetapi yang betul-betul setia, sukar ditemukan
mangen kaldes en velvillig mand, men hvem kan finde en trofast mand?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dan kepada jemaat yang berkumpul di rumahmu; juga kepada saudari kita, apfia dan kawan seperjuangan kita, arkhipus
og til søsteren appia og arkippus, vor medstrider, og menigheden i dit hus;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
lalu kawannya itu sujud di depannya sambil memohon, 'sabarlah dulu kawan, semuanya akan saya bayar!
da faldt hans medtjener ned for ham og bad ham og sagde: vær langmodig med mig, så vil jeg betale dig.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maka hadad pun menjadi kawan baik raja, sehingga raja memberikan iparnya sendiri, yaitu adik permaisuri tahpenes, kepada hadad untuk menjadi istrinya
og da farao fattede særlig godhed for hadad, gav han ham sin svigerinde, en søster til dronning takpenes, til Ægte.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"kalian tahu bahwa ada juga ajaran seperti ini: cintailah kawan-kawanmu dan bencilah musuh-musuhmu
i have hørt, at der er sagt: du skal elske din næste og hade din fjende.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tetapi kamu, hai kawan-kawan, tak dapat dipercaya dan diandalkan. kamu seperti kali yang habis airnya, di kala hujan tak kunjung tiba
mine brødre sveg mig som en bæk, som strømme, hvis vand svandt bort,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pada waktu itu petrus dan kawan-kawannya tertidur, tetapi tiba-tiba bangun, dan melihat yesus bercahaya dan dua orang itu berdiri dengan dia
men peter og de, som vare med ham, vare betyngede af søvn; men da de vågnede op, så de hans herlighed og de to mænd, som stode hos ham.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kalian akan dikhianati oleh ibu bapakmu, oleh saudara-saudaramu, oleh sanak keluargamu dan oleh kawan-kawanmu. sebagian dari kalian akan dibunuh oleh mereka
men i skulle endog forrådes af forældre og brødre og frænder og venner, og de skulle slå nogle af eder ihjel.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"ingatlah, kawan-kawan-ku! janganlah takut kepada mereka yang membunuh badan tetapi tidak dapat berbuat lebih dari itu
men jeg siger til eder, mine venner! frygter ikke for dem, som slå legemet ihjel og derefter ikke formå at gøre mere.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sesudah petrus dan yohanes dibebaskan, mereka kembali kepada kawan-kawan mereka dan menceritakan semua yang dikatakan oleh imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin yahudi itu kepada mereka
da de nu vare løsladte, kom de til deres egne og fortalte dem alt, hvad ypperstepræsterne og de Ældste havde sagt til dem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bekas kawanku menyerang teman-temannya, ia mengingkari janjinya
gud, som troner fra fortids dage, vil høre og ydmyge dem. - sela. thi der er ingen forandring hos dem, og de frygter ikke for gud.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.