검색어: kemudian saya sholat subuh dan pergi ke dapur (인도네시아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Danish

정보

Indonesian

kemudian saya sholat subuh dan pergi ke dapur

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

덴마크어

정보

인도네시아어

kemudian yesus meninggalkan tempat itu dan pergi ke daerah dekat kota tirus dan sidon

덴마크어

og jesus gik bort derfra og drog til tyrus's og sidons egne.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

setelah itu paulus meninggalkan atena dan pergi ke korintus

덴마크어

derefter forlod paulus athen og kom til korinth

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kemudian yesus menyuruh orang banyak itu pulang. ia sendiri naik sebuah perahu dan pergi ke daerah magadan

덴마크어

og da han havde ladet skarerne gå bort, gik han om bord i skibet og kom til magadans egne.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

tiga tahun kemudian, saya pergi ke yerusalem untuk berkenalan dengan petrus. saya tinggal dengan dia hanya 15 hari lamanya

덴마크어

senere, tre År efter, drog jeg op til jerusalem for at blive kendt med kefas og blev hos ham i femten dage.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

mereka melawan perintah tuhan, dan pergi ke mesir sampai sejauh kota tahpanhes

덴마크어

og drog til Ægypten; thi de adlød ikke herrens røst. og de kom til takpankes.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

elia menuruti perintah tuhan itu, dan pergi ke anak sungai kerit lalu tinggal di situ

덴마크어

da gik han og gjorde efter herrens ord, han gik hen og tog bolig ved bækken krit østen for jordan;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dari eglon, yosua dan tentaranya mendaki pegunungan dan pergi ke kota hebron, lalu menyeran

덴마크어

derpå drog josua med hele israel op fra eglon til hebron, og de angreb byen

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan ia dengan pengikut-pengikut-nya langsung naik perahu dan pergi ke daerah dalmanuta

덴마크어

og straks gik han om bord i skibet med sine disciple og kom til dalmanuthas egne.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kemudian esau meninggalkan yakub dan pergi ke negeri lain membawa semua istrinya, anaknya dan semua orang yang ada di rumahnya, bersama dengan segala ternak dan harta benda yang telah diperolehnya di kanaan

덴마크어

derpå tog esau sine hustruer sine sønner og døtre, hele sin husstand, sit kvæg og al den ejendom, han havde samlet sig i kana'ans land, og drog til landet lige over for sin broder jakob;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(kemudian orang israel berangkat dari sumur-sumur orang yaakan, dan pergi ke mosera. di situ harun meninggal dan dimakamkan. eleazar anaknya menggantikan dia sebagai imam

덴마크어

og israelitterne drog fra beerotbene jåkan til mosera. der døde aron, og der blev han jordet, og hans søn eleazar blev præst i hans sted.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

abram meninggalkan mesir dan pergi ke arah utara, menuju ke bagian selatan kanaan dengan istrinya serta segala miliknya, dan lot ikut juga

덴마크어

og abram drog atter med sin hustru og al sin ejendom fra Ægypten op til sydlandet, og lot drog med ham.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

lalu musa meninggalkan raja dan pergi ke luar kota; di sana ia mengangkat tangannya untuk berdoa kepada tuhan. saat itu juga berhentilah guntur, hujan es dan hujan

덴마크어

da moses var gået bort fra farao og var kommet ud af byen, udbredte han sine hænder mod herren, og da hørte tordenen og haglen op, og regnen strømmede ikke mere ned.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

yesus dan pengikut-pengikut-nya meninggalkan rumah ibadat itu, dan pergi ke rumah simon dan andreas. yakobus dan yohanes pergi juga bersama mereka

덴마크어

og straks, da de vare gåede ud af synagogen, kom de ind i simons og andreas's hus med jakob og johannes.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kemudian bangkitlah raja dan pergi ke luar, dan duduk di dekat pintu gerbang. anak buahnya mendengar bahwa dia ada di situ, lalu mereka semua datang menghadap. sementara itu seluruh pasukan israel telah melarikan diri, dan pulang ke rumahnya masing-masing

덴마크어

så stod kongen op og satte sig i porten; og da man fik at vide, at kongen sad i porten, kom alt folket hen og stillede sig foran kongen. men efter at israeliterne var flygtet hver til sit,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

ketika orang banyak itu melihat bahwa baik yesus maupun pengikut-pengikut-tak ada di situ, mereka juga naik perahu-perahu itu dan pergi ke kapernaum mencari yesus

덴마크어

da skaren nu så, at jesus ikke var der, ej heller hans disciple, gik de om bord i skibene og kom til kapernaum for at søge efter jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

keesokan harinya, yosua dan seluruh umat israel bangun pagi-pagi sekali, lalu meninggalkan tempat perkemahan mereka di sitim, dan pergi ke sungai yordan. di situ mereka berkemah sambil menunggu waktunya untuk menyeberang

덴마크어

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og hele israel brød op fra sjittim sammen med ham og kom til jordan, og de tilbragte natten der, før de drog over.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kurasakan kuatnya kehadiran tuhan dan kudengar ia mengatakan kepadaku, "bangunlah dan pergilah ke lembah. di sana aku akan berbicara kepadamu.

덴마크어

siden kom herrens hånd over mig der, og han sagde til mig: "stå op og gå ud i dalen, der vil jeg tale med dig!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

keturunan ayah mertua musa, yaitu orang-orang keni, mengikuti orang yehuda keluar dari yerikho, kota kurma, dan pergi ke daerah yang gersang di sebelah selatan arad di yehuda. di sana mereka menetap di tengah-tengah bangsa amalek

덴마크어

moses's svigerfaders, keniten kobabs, sønner, drog sammen med judæerne op fra palmestaden til arads Ørken og bosatte sig hos amalekiterne.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

seorang pegawai raja berkata, "baginda, kita yang masih ada dalam kota ini nasibnya sama saja dengan mereka yang sudah mati. karena itu baiklah kita menyuruh beberapa orang menaiki lima ekor kuda dari antara kuda-kuda yang masih ada, dan pergi ke sana untuk melihat apa yang telah terjadi.

덴마크어

men en af folkene svarede: - "vi kan jo tage en fem stykker af de heste, der er tilbage her - det vil jo dog gå dem som alle de mange, der allerede var omkommet - og sende folk derhen, så får vi se!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

banyak sekali orang yang datang dan pergi, sehingga untuk makan pun yesus dan pengikut-pengikut-nya tidak sempat. sebab itu yesus berkata kepada pengikut-pengikut-nya, "marilah kita pergi ke tempat yang sunyi, di mana kita bisa sendirian dan kalian dapat beristirahat sebentar.

덴마크어

og han siger til dem: "kommer nu i med afsides til et øde sted og hviler eder lidt;" thi der var mange, som gik til og fra, og de havde ikke engang ro til at spise.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,792,632,537 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인