인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allah mencegah aku pergi ke dunia orang mati, sehingga aku masih hidup kini
han har friet min sjæl fra at fare i grav, mit liv ser lyset med lyst!"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ingin aku pergi ke gunung mur, ke bukit kemenyan, sampai berhembus angin pagi, yang melenyapkan kegelapan malam
til dagen svales og skyggerne længes, vil jeg vandre til myrrabjerget og vellugtshøjen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
lalu aku meninggalkan tofet, tempat aku disuruh menyampaikan pesan tuhan. aku pergi ke pelataran rumah tuhan dan berdiri di situ, lalu memberitahukan kepada semua orang
derpå gik jerenmias fra tofet, hvorhen herren havde sendt ham for at profetere, og stod frenm i forgården til herrens hus og sagde til alt folket:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
di rumah bapa-ku ada banyak tempat tinggal. aku pergi ke sana untuk menyediakan tempat bagi kalian. aku tidak akan berkata begitu kepadamu, sekiranya itu tidak demikian
i min faders hus er der mange boliger. dersom det ikke var så, havde jeg sagt eder det; thi jeg går bort for at berede eder sted.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ketika hal itu terjadi, aku tidak ada di yerusalem, sebab pada tahun ketiga puluh dua pemerintahan artahsasta, raja babel, aku pergi ke babel untuk melapor kepada raja. baru beberapa waktu kemudian aku diizinka
da alt dette fandt sted, var jeg ikke i jerusalem, thi i kong artaxerxes af babels to og tredivte regeringsår var jeg rejst til kongen. men nogen tid efter bad jeg kongen om tilladelse til at rejse,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tuhan menyuruh aku pergi ke istana raja yehuda, keturunan daud, untuk menyampaikan pesan tuhan kepada raja, dan kepada para pegawainya, serta penduduk yerusalem. inilah kata-kata tuhan kepada mereka
så siger herren: gå ned til judas konges palads og tal dette ord
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"tuhan, tuhan mau pergi ke mana?" tanya simon petrus kepada yesus. jawab yesus, "ke mana aku pergi, engkau tak dapat ikut sekarang. engkau akan mengikuti aku kemudian.
simon peter siger til ham: "herre! hvor går du hen?" jesus svarede ham: "hvor jeg går hen, kan du ikke nu følge mig, men siden skal du følge mig."
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.