인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ini adalah keluarga fonta terpilih saat ini
dies ist die gerade ausgewählte schriftfamilie.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dari sion, kota yang paling indah, allah tampil dengan bercahaya
aus zion bricht an der schöne glanz gottes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kapal-kapal yang paling besar dan paling indah akan ditenggelamkan
ber alle schiffe im meer und über alle köstliche arbeit:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
penghuni-penghuni surga pada hari itu palig baik tempat tinggalnya dan paling indah tempat istirahatnya.
die bewohner des paradieses werden an jenem tage die bessere wohnstatt und den würdigeren ruheplatz haben.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
(itulah sebaik-baik pahala) yaitu surga (dan tempat istirahat yang paling indah).
wie herrlich ist der lohn und wie schön ist die raststätte!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
dari semua kerajaan, babel itu yang paling indah dan menjadi kebanggaan penduduknya. tetapi aku, tuhan, akan menghancurkannya, seperti sudah kulakukan terhadap sodom dan gomora
also soll babel, das schönste unter den königreichen, die herrliche pracht der chaldäer, umgekehrt werden vor gott wie sodom und gomorra,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hukuman itu pun pasti akan menimpa mereka. sebaliknya, kamu akan mendapatkan orang-orang yang beriman dan berbuat baik, hidup bahagia di belahan surga yang paling indah.
diejenigen aber, die glauben und die guten werke tun, befinden sich in den gärten des paradieses.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
sebaliknya, kamu akan mendapatkan orang-orang yang beriman dan berbuat baik, hidup bahagia di belahan surga yang paling indah. mereka mendapatkan semua kesenangan yang mereka idamkan di sisi tuhan.
diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene werke tun, werden sich auf den auen des (paradies)gartens befinden.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
yang pertama-tama menerima kota-kotanya adalah keluarga-keluarga dari kaum kehat dalam suku lewi. keluarga-keluarga keturunan imam harun diberikan tiga belas kota dari wilayah suku yehuda, simeon dan benyamin
und das los fiel auf die geschlechter der kahathiter, und wurden den kindern aarons, des priesters, aus den leviten durchs los dreizehn städte von dem stamm juda, von dem stamm simeon und von dem stamm benjamin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
engkau mengirim utusan untuk membual bahwa dengan banyaknya kereta perangmu engkau telah menaklukkan gunung-gunung tertinggi di libanon. engkau menyombongkan bahwa engkau menebang pohon-pohon cemaranya yang paling tinggi dan paling indah serta menerobosi hutan-hutannya yang paling lebat
du hast den herrn durch deine boten gehöhnt und gesagt: "ich bin durch die menge meiner wagen auf die höhen der berge gestiegen, auf den innersten libanon; ich habe seine hohen zedern und auserlesenen tannen abgehauen und bin gekommen an seine äußerste herberge, an den wald seines baumgartens.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
oleh sebab itu kota-kota yang mempertahankan batas-batas negeri moab akan kubiarkan diserang musuh termasuk kota-kota yang paling indah, yaitu: bet-yesimot, baal-meon dan kiryataim
siehe, so will ich moab zur seite öffnen in seinen städten und in seinen grenzen, das edle land von beth-jesimoth, baal-meon und kirjathaim,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lafal murtafaqan sebagai lawan makna yang telah disebutkan di dalam ayat yang lain sehubungan dengan gambaran surga, yaitu firman-nya, "dan surga itu adalah tempat istirahat yang paling indah" (q. s, 18 al-kahfi, 31).
und wenn sie um hilfe schreien, so wird ihnen mit wasser gleich geschmolzenem metall, das die gesichter verbrennt, geholfen werden.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다