검색어: makan yang kenyang (인도네시아어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Malay

정보

Indonesian

makan yang kenyang

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

말레이어

정보

인도네시아어

dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih.

말레이어

serta makanan yang menjadikan pemakannya tercekik, dan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

hendaknya manusia merenungkan, bagaimana kami mengatur dan menyediakan makanan yang mereka butuhkan.

말레이어

(kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan.

말레이어

mereka juga memberi makan benda-benda makanan yang dihajati dan disukainya, kepada orang miskin dan anak yatim serta orang tawanan,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

mereka selalu memberi makan kaum fakir yang tidak dapat berusaha, anak yatim yang ditinggal mati bapaknya, dan para tawanan yang tidak memiliki daya apa-apa. padahal mereka sendiri sangat menyukai dan memerlukan makanan yang mereka berikan itu.

말레이어

mereka juga memberi makan benda-benda makanan yang dihajati dan disukainya, kepada orang miskin dan anak yatim serta orang tawanan,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

bahkan mereka meminta utnuk mengganti makanan yang kami karuniakan dengan jenis lain. kezaliman mereka itu tidaklah menyulitkan kami, tetapi justru mempersulit diri mereka sendiri.

말레이어

dan tidaklah mereka menganiaya kami (dengan kekufuran mereka), tetapi mereka adalah menganiaya diri mereka sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

(allah tidak menghukum kamu disebabkan senda-gurau) yang terjadi (di dalam sumpah-sumpahmu) yaitu sumpah yang dilakukan secara tidak sengaja hanya karena lisan terlanjur mengatakan, seperti ucapan seseorang, "tidak demi allah," dan, "ya demi allah." (tetapi dia menghukum kamu disebabkan apa yang kamu sengaja) dengan dibaca ringan `aqadtum dan dibaca tasydid `aqqadtum, menurut suatu riwayat dibaca `aaqadtum (dalam sumpah-sumpahmu) mengenai hal itu, yaitu seumpamanya kamu bersumpah dengan sengaja (maka kafaratnya) artinya kafarat sumpah tersebut apabila kamu melanggarnya (memberi makan sepuluh orang miskin) yang untuk setiap orang sebanyak satu mud (yaitu dari makanan yang biasa kamu berikan) dari makanan tersebut (kepada keluargamu) artinya kualitas makanan yang paling pertengahan dan yang paling biasa dipakai bukannya kualitas makanan yang paling tinggi dan juga bukan yang paling rendah (atau memberi kepada mereka pakaian) yaitu sesuatu yang biasa dijadikan sebagai pakaian seperti baju gamis, serban dan kain. imam syafii berpendapat jika memberikannya secara sekaligus kepada seorang miskin saja dianggap kurang sempurna atau tidak memenuhi persyaratan (atau membebaskan) memerdekakan (seorang budak) yang beriman seperti dalam masalah kafarat membunuh dan kafarat zihar atas dasar memberlakukan yang mutlak dengan hukum yang muqayyad (dan siapa yang tidak menemukan) salah satu di antara yang telah disebutkan (maka berpuasa selama tiga hari) sebagai ganti kafaratnya; menurut pendapat yang terkuat dalam masalah ini tidak disyaratkan puasa secara berturut-turut, pendapat ini dikatakan oleh imam syafii.

말레이어

kamu tidak dikira salah oleh allah tentang sumpah-sumpah kamu yang tidak disengajakan (untuk bersumpah), akan tetapi kamu dikira salah olehnya dengan sebab sumpah yang sengaja kamu buat dengan bersungguh-sungguh.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,255,518 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인