전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kapankah omong kosong itu kamu hentikan? apa yang merangsang kamu untuk memberi jawaban
အချည်းနှီးသော စကားမကုန်နိုင်သလော။ သင်သည်စကားတုံ့ပြန်ပြောခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် ရဲရင့်သနည်း။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siapa saya sehingga ibu tuhan datang kepada saya
အကျွန်ုပ်သခင်၏ မယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ဆီသို့ ကြွလာသောကျေးဇူးကို အဘယ်အကြောင်းကြောင့် အကျွန်ုပ်ခံရပါသနည်း။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ibu itu sujud di depan elisa lalu membawa anaknya ke luar
မိန်းမသည်အထဲသို့ဝင်၍၊ မြေပေါ်မှာ ပြပ်ဝပ် ဦးချပြီးလျှင် သားကိုချီယူ၍ထွက်သွား၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ada yang menggoda dan meniduri ibu tirinya, wanita yang sedang haid
သင့်အလယ်၌ အဘ၏မယားကို ပြစ်မှားကြ၏။ ဥတုရောက်သော မိန်းမနှင့်မှားယွင်းကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku akan menghibur kamu di yerusalem, seperti seorang ibu menghibur anaknya
အမိသည် သားငယ်ကို နှစ်သိမ့်စေသကဲ့သို့၊ သင်တို့ကို ငါနှစ်သိမ့်စေမည်။ ယေရုရှလင်မြို့၌ ချမ်းသာ ရကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adam menamakan istrinya hawa, karena perempuan itu menjadi ibu seluruh umat manusia
ထိုအခါလူသည် မိမိမယားကို ဧဝအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သူသည် အသက်ရှင် သော သူအပေါင်းတို့၏ အမိဖြစ်သတည်း။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ayah kami telah dibunuh musuh; kini ibu kami janda, dan kami piatu
အကျွန်ုပ်တို့သည် မိဘမရှိသော သူငယ်ဖြစ်ကြ ပါ၏။ အဘဆုံးပါပြီ။ အမိသည်မုတ်ဆိုးမကဲ့သို့နေရပါ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alangkah ngerinya hari-hari itu bagi wanita yang mengandung dan ibu yang masih menyusui bayi
ထိုနေ့ရက်၌ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သောမိန်းမနှင့် နို့စို့သူငယ်ရှိသော မိန်းမတို့သည် အလွန်ခက်ကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alangkah ngerinya hari-hari itu bagi wanita yang mengandung, dan ibu yang masih menyusui bayi
ထိုနေ့ရက်၌ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သောမိန်းမနှင့် နို့စို့သူငယ်ရှိသောမိန်းမတို့သည် အလွန်ခက်ကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'terkutuklah orang yang bersetubuh dengan ibu mertuanya.' 'amin!
မယား၏ အမိနှင့် ပေါင်းဘော်သောသူသည် အမင်္ဂလာ ရှိစေသတည်းဟု ကျိန်လျှင်၊ လူအပေါင်းတို့က အာမင်ဟု ဝန်ခံရကြမည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elisa berkata, "pergilah meminjam sebanyak mungkin botol kosong dari tetangga-tetangga ibu
ဧလိရှဲက သွားလော့။ အိမ်နီးချင်းရှိသမျှတို့တွင် လပ်သောအိုးတို့ကို ငှါးယူလော့။ များစွာသော အိုးတို့ကို ငှားယူလော့။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aku datang menyebabkan anak laki-laki melawan bapaknya, anak perempuan melawan ibunya, dan menantu perempuan melawan ibu mertuanya
အဘနှင့်သား၊ အမိနှင့်သမီး၊ ယောက္ခမနှင့် ချွေးမအချင်းချင်း ကွဲပြားစေခြင်းငှါ ငါလာသတည်း။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"baik, bu," jawab rut, "saya akan melakukan semua yang dikatakan oleh ibu.
ရုသက၊ မိခင်မှာထားသမျှတို့ကို ပြုပါမည်ဟု ဝန်ခံလျက်၊
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"baiklah," jawab putri raja. maka pergilah gadis itu memanggil ibunya sendiri
မင်းသမီးက သွားလော့ဟု အခွင့်ပေးလျှင်၊ မိန်းမငယ်သွား၍ သူငယ်၏အမိကိုခေါ်လေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.