전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"hai manusia fana, ceritakan kepada orang-orang israel perumpamaan
hỡi con người, khá ra câu đố, kể lời ví dụ cho nhà y-sơ-ra-ên.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ceritakan kepada mereka bahwa tuhan allahmu mengeringkan air sungai yordan itu untuk kalian sampai kalian semuanya tiba di seberang, sama seperti ia mengeringkan laut gelagah untuk kami
vì giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi đã làm cho sông giô-đanh bày khô trước mặt các ngươi, cho đến chừng nào các ngươi đã qua khỏi, y như giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi đã làm tại biển đỏ, khiến cho nó bày khô trước mặt chúng ta, cho đến chừng nào chúng ta đã qua khỏi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ceritakan keagungan-nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-nya yang perkasa kepada umat manusia
trong các nước hãy thuật sự vinh hiển của ngài; tại muôn dân khá kể những công việc mầu của ngài.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mereka pikir bahwa dengan mimpi-mimpi yang mereka ceritakan itu, umat-ku dapat lupa kepada-ku seperti leluhur mereka melupakan aku dan menyembah baal
chúng nó mỗi người thuật chiêm bao cùng kẻ lân cận, tưởng sẽ khiến dân quên danh ta cũng như tổ phụ chúng nó vì ba-anh quên danh ta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lalu kata delila kepada simson, "ah, kau bohong! kau hanya mempermainkan saya. ayolah, ceritakan kepada saya dengan apa kau dapat diikat!
Ða-li-la nói cùng sam-sôn rằng: nầy chàng đã gạt tôi, nói dối cùng tôi. xin bây giờ hãy tỏ cho tôi phải lấy chi trói chàng?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(orang-orang yang lari ke yerusalem dari babel menceritakan bagaimana tuhan allah kita membalas perbuatan orang babel terhadap rumah tuhan.
hãy nghe tiếng kêu của kẻ đi trốn, của những kẻ thoát khỏi đất ba-by-lôn, đặng rao ra trong si-ôn sự báo thù của giê-hô-va Ðức chúa trời chúng ta, sự báo thù về đền thờ ngài.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: