전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dialah allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman
ang dios maoy akong malig-ong kuta; ug siya nagamando sa hingpit diha sa iyang dalan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
engkau akan berjalan dengan aman, dan tidak akan tersandung
unya magalakat ikaw sa imong dalan nga may kasigurohan, ug ang imong tiil dili mahapangdol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang jujur, hidupnya aman; orang yang menipu akan ketahuan
kadtong nagalakat sa pagkamatul-id nagalakat sa kasigurohan; apan kadtong nagamasukihon sa iyang mga dalan mahibaloan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akhirnya seluruh dunia akan aman dan tentram, dan setiap orang bernyanyi gembira
ang tibook yuta nagapahulay ug nahilum: sila minghugyaw sa pag-awit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
raja berharap kepada tuhan yang mahatinggi, ia selalu aman sebab tetap dikasihi tuhan
kay ang hari nagasalig kang jehova; ug pinaagi sa mahigugmaong-kalolot sa hataas uyamut, dili siya matarug.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang-orang akan tinggal dengan aman di kota itu, tanpa ancaman kebinasaan
ug ang mga tawo managpuyo didto, ug walal nay pagtunglo; apan ang jerusalem pagapuy-an sa masinaligon gayud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
takut akan pendapat orang, mengakibatkan kesusahan. percayalah kepada tuhan, maka engkau akan aman
ang pagkahadlok ngadto sa tawo nagadala ug usa ka lit-ag; apan bisan kinsa nga nagabutang sa iyang pagsalig kang jehova mamaluwas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maka aku berbaring dan tidur dengan tentram, sebab hanya engkau, tuhan, membuat hidupku aman
sa pakigdait magahigda ako, ug magakatulog ako: kay ikaw lamang, jehova, ang nagapapuyo kanako sa walay kabilinggan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sebelum masa itu tak ada yang mampu menyewa tenaga manusia atau binatang, dan tak ada yang merasa aman dari gangguan musuh. aku telah mengadu domba seorang dengan yang lain
kay sa wala pa kadtong mga adlawa, walay pagsuhol alang sa tawo, ni pagsuhol alang sa mananap; ni dihay pakigdait kaniya nga migula kun miabut, tungod sa kabatok: kay akong gipahamutang ang tagsatagsa ka tawo batok sa iyang isigkatawo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semoga kota-kotanya dilindungi dengan pintu-pintu gerbang tembaga dan besi agar hidupnya selalu aman dan tentram.
puthaw ug tumbaga ang imong salipdanan; ug ingon sa imong mga adlaw mamao ang imong kusog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tuhan seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. allahku seperti gunung batu, tempat aku bernaung. seperti perisai ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu
ang dios, akong bato, kaniya ako modangup; akong kalasag ug sungay sa akong kaluwasan, akong hataas nga torre, ug akong dalangpanan; akong manluluwas, ikaw magaluwas kanako gikan sa kapintas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku akan membuat suatu perjanjian dengan mereka yang menjamin keamanan mereka sampai kekal. aku akan memberkati dan menambah jumlah mereka. di tanah mereka akan kubangun rumah-ku yang tetap di sana untuk selama-lamanya
labut pa ako makigtukod usa ka tugon sa pakigdait uban kanila; kini mahimo nga usa ka tugon nga walay katapusan uban kanila; ug sila ipahamutang ko, ug padaghanon ko sila, ug ipahaluna ko ang akong balaan nga puloy-anan sa taliwala nila sa walay katapusan gayud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: