인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hai, manusia.
مرحبا أيها البشر!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- kau harus hormati ibumu.
عليك أن تحترمي أمكِ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dengar, hai manusia!
استمع يا رجل !
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
"hai manusia fana, kutukilah negeri amon
يا ابن آدم اجعل وجهك نحو بني عمون وتنبأ عليهم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hai, manusia kaleng, tarik saja pelatuknya.
مرحبا، تين مان، مجرد الضغط على الزناد.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin .
« سنفرغ لكم » سنقصد لحسابكم « أيها الثقلان » الإنس والجن .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
"hai manusia fana, ada dua wanita, kakak beradik
يا ابن آدم كان امرأتان ابنتا ام واحدة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kau manusia terhormat, quill.
أنت رجل شريف
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ya, hai manusia, siapa tahu jika kita memiliki perencanaan yang tepat
نعم يا رجل , من يعلم إذا قمنا بالتخطيط السليم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
"hai manusia fana, ceritakan kepada orang-orang israel perumpamaan
يا ابن آدم حاج أحجية ومثّل مثلا لبيت اسرائيل
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
maka , nikmat tuhan yang manakah yang kalian ingkari , hai manusia dan jin ?
( فبأي آلاء ) نعم ( ربكما ) أيها الإنس والجن ( تكذبان ) ذكرت إحدى وثلاثين مرة ، والاستفهام فيها للتقرير لما روي الحاكم عن جابر قال : " " قرأ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم سورة الرحمن حتى ختمها ، ثم قال : مالي أراكم سكوتا ، لَلْجن كانوا أحسن منكم ردا ما قرأت عليهم هذه الآية من مرة ( فبأي آلاء ربكما تكذبان ) إلا قالوا : ولا بشيء من نعمك ربنا نكذب فلك الحمد " " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
berkata, "hai manusia fana, berdirilah. aku ingin bicara dengan engkau.
فقال لي يا ابن آدم قم على قدميك فأتكلم معك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kau benar, hai manusia bodoh fein dan apa yang terjadi levin karena aku semua ini salahku
أنت محق يا (فين) أنا أحمق وما حدث ل(مكوين) كان بسببي كل هذا خطأي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
yang saya hormati ibu guru dan yang saya sayangi teman teman saya
الشخص الذي أحترمه ، المعلم والشخص الذي أحبه ، رفاقي في السلاح
마지막 업데이트: 2021-09-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
inilah cara untuk menghormati ibumu. / sudah terlambat.
ـ هذه طريقة الآن للإفتخار بأمك ـ الأمر متأخر للغاية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
sekali-kali janganlah demikian . sebenarnya kamu ( hai manusia ) mencintai kehidupan dunia ,
« كلا » استفتاح بمعنى ألا « بل يحبون العاجلة » الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hai manusia , apakah yang telah memperdayakan kamu ( berbuat durhaka ) terhadap tuhanmu yang maha pemurah .
« يا أيها الإنسان » الكافر « ما غرَّك بربك الكريم » حتى عصيته .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
katakanlah : " hai manusia , sesungguhnya aku adalah seorang pemberi peringatan yang nyata kepada kamu " .
« قل يا أيها الناس » أهل مكة « إنما أنا لكم نذير مبين » الإنذار وأنا بشير للمؤمنين .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"hai manusia fana, katakan kepada orang israel bahwa tanah mereka najis, dan sebab itu aku marah dan menghukumnya
يا ابن آدم قل لها انت الارض التي لم تطهر لم يمطر عليها في يوم الغضب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kata-nya, "hai manusia fana, besarkanlah lubang ini." setelah kulakukan, kulihat sebuah pintu
ثم قال لي يا ابن آدم انقب في الحائط. فنقبت في الحائط فاذا باب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다