전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mengapa kauanggap kami dungu, dan kausamakan kami dengan lembu
لماذا حسبنا كالبهيمة وتنجسنا في عيونكم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kenapa kuiakukan itu? -kau iakukan apa yang kauanggap benar.
-فعلتِ ما اعتقدت أنه الصواب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dan semua hal yang kauanggap penting sekarang takkan begitu lagi nantinya.
و كل تلك الأشياء التي تظنين بأنها مهمة الآن لن تكون كذلك بعد الآن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mengapa manusia kauanggap seperti ikan di laut, dan seperti serangga yang tak ada pemimpinnya
وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jadi dengan siapa engkau mau menyamakan allah? siapa kauanggap serupa dengan dia
فبمن تشبهون الله واي شبه تعادلون به.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siapa kauanggap serupa dengan allah yang mahakudus? dengan siapa engkau mau menyamakan dia
فبمن تشبهونني فاساويه يقول القدوس.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semua orang jahat kauanggap sebagai sampah, sebab itu aku mencintai peraturan-peraturan-mu
كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tetapi suara itu berkata lagi kepadanya, "apa yang sudah dinyatakan halal oleh allah, janganlah kauanggap itu haram.
فصار اليه ايضا صوت ثانية ما طهره الله لا تدنسه انت.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kata goliat kepada daud, "untuk apa tongkat itu? apakah kauanggap aku ini anjing?" lalu daud dikutukinya demi para dewanya
فقال الفلسطيني لداود ألعلي انا كلب حتى انك تأتي اليّ بعصيّ. ولعن الفلسطيني داود بآلهته.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
terhadap engkau, terhadap engkau saja aku berdosa, dan kulakukan apa yang kauanggap jahat. maka pantaslah engkau menghukum aku, adillah keputusan-mu
اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: