인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tulisan arab suherman
마지막 업데이트: 2020-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tulisan arab suherman se
suherman
마지막 업데이트: 2020-08-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buku ilmu nahwu praktis sistem belajar 40 jam karya kh. aceng zakaria masih berada dalam kategori layak. namun terdapat kekurangan dalam aspek kebahasaan berupa adanya inkonsistensi pada transliterasi penulisan huruf maddah (vocal panjang) arab latin
نظام التعلم العملي للكتاب العلمي nahwu 40 ساعة بواسطة kh. زكريا aceng لا يزال في الفئة اللائقة. ومع ذلك ، هناك أوجه قصور في الجانب اللغوي في شكل تناقضات في الترجمة الصوتية للحروف العربية اللاتينية (حروف العلة الطويلة).
마지막 업데이트: 2021-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sampai jumpa. seharusnya ditulis p-p-y, tapi harusnya, tertulis huruf i pada kata "happiness."
كلمة السعادة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다